[週刊] 今週のまとめ 7月3日-7月8日

[週刊] 今週のまとめ 10月3日-10月8日
[週刊] 今週のまとめ 6月19日-6月24日
[週刊] 今週のまとめ 11月7日-11月12日

スポンサーリンク

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は、意外と盲点な「動物の子ども」を表す単語、言えそうで言えない「かわいそう」の英語表現、英会話における「瞬発力」とは?そして、その鍛え方とは?などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!

“easy” を使わずに「簡単な」を英語で

「簡単な」をあらわす単語と言えば、真っ先に “easy” を思い浮かべますよね。

でも、その他にも「簡単な」「シンプルな」「分かりやすい」といった意味でよく使われる単語があるんです。

さて、それはいったいどんな単語なのでしょうか?

動物の「子ども」の呼び方、知ってますか?

子犬は “puppy”、子猫は “kitten”。では、子牛や子グマ、子馬はなんと呼ぶのでしょうか?

また、意外と知られていない、子どものサル・ゴリラの呼び方など、様々な動物の子どもの呼び方を紹介します。

スポンサーリンク

「かわいそう」って英語で何て言う?

誰かと話していて、ちょっと悲しいニュースを聞いたりしたときに言う「かわいそう」。

日本語ではよく使う言葉ですが、これって英語でどんなふうに表現したらいいのでしょうか?

実際に私の周りのネイティブたちがよく使っている表現を紹介します!

Check this out! Wellington, this is ready for you at @bin44restaurant! The lineup includes Hop Harvester NZIPA

カタカナ英語とはイメージが違う単語 “company”

“company” といえば、どんな意味を思い浮かべますか?

「会社」が最もよく知られた意味だと思いますが、実はそれ以外の意味で使われることもあるんです。

会話によく出てくる、もう一つの “company” の意味とはどんなものなのでしょうか?

英会話に「瞬発力」は必要か?

このコラムでは、英語で会話するときの「瞬発力」について考えてみたいと思います。

「会話のスピードについていけない」「言いたいことが口から出てこない」という経験は誰でもあると思いますが、それを少しでも解消できる方法を私なりに考えてみました。

オフィス用品の名前を英語で言えますか?

オフィスまわりの物の名前、英語でサラっと言えますか?

シャーペン、ホッチキス、クリップ、パンチ、カッターナイフ、ガムテープなど、名前がカタカナの文房具も多いですよね。

これらは英語でも通じるのでしょうか?もしくは和製英語なのでしょうか?

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS