会話によく出てくる “mean” って何?

トイレに行きたい!でも、何て聞けばいい?
日本語とはちょっと違う 年末年始の挨拶
“would you like” ネイティブは実際にこう使う

スポンサーリンク

“mean” という単語、聞いたことがあると思います。

学校で習ったのは「(単語が)◯◯を意味する」という意味だったと思います。
でも、ニュージーランドに来てから分かったのは、その意味だけではなくいろんな意味で使われるということです。

しかも、耳にしない日はないと言ってもいいぐらい、とてもよく使われます。

それと、この間はカフェでちょっと素敵な “mean” の使い方も耳にしました。

それも合わせて、今日は “mean” についてのお話です。

“I mean,” と “You know what I mean?”

まず、日常会話でよく耳にするのは “I mean, …” と “You know what I mean?” です。

これらが口ぐせになっている人もいるぐらい、本当によく使われます。

この2つの “I mean” は「私は意味する」が直訳ですが「私が言いたいのは」ぐらいの意味で使われます。

“I mean, …” は、話をしている中で、自分が言いたいポイントを「つまり」と言い直したい時に使われたり、何か間違えた事を言った後で言い直す時にも使われます。

スポンサーリンク

では “I’m going to Paris next week. I mean, next month.” は、どんな意味になるでしょう?
これは言い間違いを “I mean” で訂正しているだけなので「来週、じゃなくて来月」ということになります。

“You know what I mean?” も、よーく使われますよ。

これは、何かを説明していて、言いたいことを相手に上手く伝えられない時に「僕の言いたいこと分かる?分かるよね?」と途中で確認するために使われる、カジュアルな言い方です。

ついつい「分かる」という訳に引っぱられて “Do you understand?” と言ってしまいそうになりますが、そうは言わないんですね。

“You know what I mean?” で「僕の言いたいこと分かる?分かるよね?」は会話では定番のフレーズです。

■■他にも、会話では “understand” を使わない「分かる」がよく登場します↓


“You mean …?” と “What do you mean?”

この2つも知っていると便利な表現です。

話の途中で相手の言っている意味がちょっと分からなくなってきて「自分の理解が合ってるかな?」と不安に思ったことはないですか?

そんな時に使えるのが “You mean …?” です。

“You mean” の後ろに、相手が言っているのはこんなことかな?と思う文章を入れて「あなたが言いたいのは…ということですか?」と自分が正しく理解しているかを確認する時に使います。

これは話のポイントが何となく分かっている時にしか使えないので、相手が言っているポイントが全く分からなければ “What do you mean?”「どういう意味ですか?」と聞けばいいですね。

ただ、この “What do you mean?” は言うトーンによっては、怒った「どういう意味よ?」にもなり得るので、キツくならないように注意しましょう。

カフェで耳にした素敵な “mean”

先日、あるコーヒーショップに初めて行ってみたのですが、すっかり気に入ってしまって、マスターと話をしているうちに、いつの間にか閉店時間を過ぎてしまっていました。

Cold brew coffee

日本語なら「すみません、そろそろ閉店の時間なんですが」と言われるようなこんな場面でマスターの口から “mean” が登場したのですが、それがさらっと素敵な言い回しだったんです。

“I don’t mean to be rude but I really have to go”

この “I don’t mean to be rude but …” は、そのまま「失礼なことを言う(する)つもりはないのですが」という意味ですが、「これからちょっと失礼なことを言いますよ」と匂わせる前置きとして使われます。

本当に失礼なことを言う場合にも使いますし、カフェのマスターのような使い方をすれば、丁寧なニュアンスが出ますね。

他にも例を挙げるときりがないほど “mean” は日常の会話によーく登場します。
辞書を見てもらえば分かりますが、他にも使い方がたくさんあるので、また機会があれば紹介したいと思います。

まずは自分が使えそうなものから、一つずつ使ってみませんか?

スポンサーリンク

こんな記事もよく読まれています

COMMENTS