[週刊] 今週のまとめ 4月11日-4月16日

[週刊] 今週のまとめ 11月21日-11月26日
[週刊] 今週のまとめ 4月25日-4月30日
[週刊] 今週のまとめ 7月11日-7月16日

スポンサーリンク

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は、日本語と英語での色の表現の違い、「そのうち」をあらわすシンプルな英語表現、ニュース番組に出てくる「キャスター」は英語で通じない?などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!

「色」の表現は英語と日本語で違う?

今回は「色」についてのお話です。

英語の色の表現と日本語の色の表現が違う、と感じたことはありませんか?

「白髪」を “white hair” と言わないように、他にも日本語を直訳できない表現が英語にはたくさんあるんです。

このコラムを読む

「そのうち」って英語で何て言う?

「そのうち〜する」「そのうち〜になる」のように使われる日本語の「そのうち」。

スポンサーリンク

これを英語で表現するとしたら、どんな単語を使いますか?

実は誰でも知っている簡単な単語で「そのうち」のニュアンスをそのまま表すことができるんです。

このコラムを読む

私が感じた “friend” の不思議

あなたの “friend” を思い浮かべてみてください。

どんな人たちの顔が思い浮かびましたか?

でも、実はあなたの周りに “friend” はもっとたくさんいるかも知れない、という私がちょっと感じたことを書いてみました。

このコラムを読む

A Lamb with it's Mum
© Adam Axon

簡単そうで間違えやすい「決める」の表現

今日はニュース記事で気になった「決める」という表現のお話です。

赤ちゃんが生まれたら、名前を決めますよね。その「名前を決める」って、あなたなら英語でどうやって表しますか?

約束の「日時を決める」という表現もあわせて紹介します!

このコラムを読む

「ニュースキャスター」は英語?それとも和製英語?

普段からよく耳にする「ニュースキャスター」という言葉。

英語でも “newscaster” なのでしょうか?

今日はニュース動画の中から「お天気キャスター」や「スポーツキャスター」「海外特派員」といった表現も合わせて紹介します。

このコラムを読む

話を切り上げたい時、どうすればいい?

英語で会話をしている時に、そろそろ話を切り上げて行かなくちゃいけないんだけど・・・という経験はありませんか?

そんな場面ではどんなふうに話を切り上げたらいいのでしょうか。

実際に周りの人が使っている表現をいくつか紹介します!

このコラムを読む

スポンサーリンク

こんな記事もよく読まれています

COMMENTS