MENU
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
メンバー
新着記事
“can’t” は何の略?”cannot” と “can not” の違い
ネイティブ流!英語で相手の名前を聞く方法
[週刊] 今週のまとめ4月15日-4月20日
「時間にルーズ」は英語で何て言う?
“Oh my gosh” と “Oh my goodness” の違いとは?
ネイティブがよく使う “I’ll be there.” の意味とは?
「遅れそう」「遅刻します」を英語で言うと?ネイティブがよく使うフレーズ
Oxford English Dictionaryの改訂版に23の日本語が追加されました
「いい感じに」の微妙なニュアンスを英語で伝える “nice and 〜”
[週刊] 今週のまとめ4月8日-4月13日
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
メンバー
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
メンバー
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
メンバー
ホーム
英語っぽいのに通じない単語
英語っぽいのに通じない単語
– tag –
英語コラム
「電子レンジ」「コンロ」「ドライヤー」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち2
英語っぽいのに通じない言葉たちを紹介していくこのシリーズ。 今回は、日々の生活の中でふと気付いた「家の中にある通じない単語たち」を紹介したいと思います。 【「...
2014年2月14日
英語コラム
「トレーナー」「ガラス」「ビニール袋」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち1
皆さん、海外旅行などで英語の単語だと思って使ってみたら「あれ?通じない…」という経験はありませんか? 私は初めてのホームステイ先で、トレーナーを買いたくて思い...
2014年2月8日
1
2
上へ
閉じる