注意が必要な表現– tag –
-
英語コラム
「まあまあ」は英語で?”So so.” は使わない?
"so so" という表現、日本人にはわりと馴染みがある表現ではないでしょうか。 "How are you?" に対して「まあまあかな」というような時には "So so." と返している人も... -
英語コラム
“maybe” には要注意?
「たぶん」って、日常生活でとってもよく使う言葉だと思いませんか? 「明日晴れるかな」「たぶんね」「年末はたぶん実家に帰るよ」「冷蔵庫に牛乳ってあったっけ?」「... -
英語コラム
「肌色」って英語でなんて言う?
「肌色」を英語で言うと、色鉛筆やクレヨンでは "peach"、"apricot" などがよく使われ、下着などの衣料品には "beige"、"nude" などが使われています。"flesh" という表現もありますが、こちらは差別的ということで時代とともに避けられる傾向があるようです。 -
英語コラム
「嫌い」を英語でやんわり伝える方法
日本語は「曖昧な表現の言語」で、英語は「YesかNo ハッキリした言語」だと思っていませんか? 確かに、日本語ではYesかNoではなく、ちょっとぼやかすのが好まれること... -
英語コラム
「次の金曜日」って英語でどう表す?
今回のコラムは、日々の生活でも仕事でも、かなりよく使う【曜日の表現】を取り上げます。 何かの予定を決める時に、カレンダーが手元にあれば「◯日はどう?」と言えま... -
英語コラム
“really” は使う位置に要注意!
"really" という単語がありますよね。皆さんよくご存じだと思いますが、実はちょっとだけ注意が必要な単語でもあるんです。 それは、文章の中での【位置】です。 会話に... -
英語コラム
出身地を英語で聞く・話す時に役立つ表現
新しい人と知り合いになった時って、出身地の話になることも多いですよね。 そこで今回は、英語で自己紹介をする時や相手に質問する【出身地】にまつわる表現を紹介した... -
英語コラム
「もう生まれた?」って英語でなんて言う?
あなたの家族や親しい友人の赤ちゃんがもうすぐ生まれる、というシチュエーションを想像してみてください。 そろそろ生まれた頃かな、と思って「赤ちゃんもう生まれた?... -
英語コラム
“I don’t know” と “I’m not sure”、”I have no idea” の違いとは?
何かを聞かれて「分かりません」「知りません」と答えることってありますよね。 そんな時、英語でどんなふうに言っていますか? 最も基本的な "I don't know." だけでな... -
英語コラム
“anniversary” の意味を正しく理解していますか?
"anniversary" と言えば、どんな意味を思い浮かべますか? ほとんどの人が「記念日」と答えるのではないかと思います。お祝いをしたりする華やかなイメージですよね。 ... -
英語コラム
絶対に覚えておきたい “judgmental” の意味とは?
"judgmental" という単語を耳にしたことはありますか? 私自身、日本にいるときには知らなかったのですが、実は英語ではよく使われる単語です。 今回はぜひ知っておきた... -
英語コラム
“nickname(ニックネーム)” の意味は?なぜ「ニック」?
「ニックネーム」って日本語でも使う言葉ですよね。 でも、そもそも「ニックネーム(nickname)」って何なのでしょうか?なぜ「ニック」なのか気になったことはありませ...