[週刊] 今週のまとめ 4月29日-5月4日

[週刊] 今週のまとめ 4月1日-4月6日
[週刊] 今週のまとめ 1月14日-1月19日
[週刊] 今週のまとめ 6月17日-6月22日

スポンサーリンク

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は、令和の始まりにちなんで「退位する、即位する」「上皇、上皇后」の英語表現、海外のレストランで役立つ英語フレーズ、roast/grill/bake/broilの違い、”I’m worried” と “I worry” の違い、英語での日付の書き方・読み方のおさらいなどのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!

roast, grill, bake, broil の「焼く」の違いとは?

「焼く」を表す英単語に “roast, grill, bake, broil” があります。

その他にも「焼く」の単語はいくつかありますが、どんな違いがあるのでしょうか?

海外のレストランのメニューにもよく使われている、覚えておくと役に立つ「焼く」の違いを紹介します!

海外のレストランで戸惑わないために。日本と海外の違い

日本と海外のレストランの違いと言えば、どんなことを思い浮かべますか?

今回は、私がニュージーランドで生活するようになって、また、レストランで働いてみて気付いた「あんな違い、こんな違い」を5つ紹介します。

お店に入った瞬間から、日本の飲食店とはちょっと違うことがあるんです。

スポンサーリンク

海外のレストランで役立つ英語フレーズまとめ!

前回に引き続き海外のレストランで役立つ英語表現のお話です。

予約せずにお店に行ってメニューを見てから決めたい…
注文が決まってないのにウェイトレスが来ちゃった…
どこで支払ったらいいんだろう…
個別に会計したいのですが…

など、誰もが一度は経験する「こんな時、英語で何て言ったらいいの?」というシチュエーションで役立つフレーズをたくさん紹介します!

Kawarau Gorge. Otago NZ

「退位する」「即位する」「上皇、上皇后」「皇太子、皇嗣」は英語で何て言う?

改元に伴った「退位する」「即位する」という表現。

今回はこれを海外メディアが英語でどのように表現していたのかを見てみたいと思います。

また「上皇」「上皇后」の英語表現、そして「皇嗣」「皇太子」の称号を英語ではどう表現するのかも合わせて紹介します!

「心配する」の “I worry” と “I’m worried” の違い

今回は日常会話でよく登場する「〜を心配する」という表現のお話です。

“I’m worried about 〜” と “I worry about 〜”、どちらを使ったらいいか悩んだことはありませんか?

微妙な差ですが、絶対に知っておきたい違いを紹介します。

スポンサーリンク

英語の日付の書き方・読み方、おさらい!

自信をもって英語で日付を書けていますか?

「西暦・月・日」を書く順番は日本語とは少し違います。また、イギリス英語とアメリカ英語でも違いがあります。

合わせて、日付の読み方ももう一度おさらいしてみましょう!

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS