[週刊] 今週のまとめ 10月7日-10月12日

[週刊] 今週のまとめ 12月3日-12月8日
[週刊] 今週のまとめ 3月11日-3月16日
[週刊] 今週のまとめ 2月11日-2月16日

スポンサーリンク

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は「前半・後半○分に」を英語で言うと?、「かわいそう」や「関係ない」の英語表現、「コース」と “course” の違い、”lunch date, play date” の意味とは?、「お揃い」は英語で何て言う?などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!

「前半/後半○分に」を “into” を使って表すと?

このコラムでは「前半/後半○分に」の英語表現を取り上げます。

「後半15分にトライを決めた」「ロスタイム4分にボーナスポイントを獲得した」は英語でどう言うのでしょうか?

“into” を使うと、案外簡単に言えるんです!

「かわいそう」って英語で何て言う?

「かわいそう」「かわいそうに…」

スポンサーリンク

日本語ではよく使う言葉ですが、これは英語でどんなふうに表現したらいいのでしょうか?

実際に私の周りの人たちがよく使っている表現を紹介します!

「関係ない」って英語で何て言う?

今回は「関係ない」を表す英語表現です。

  • 私は彼らとは一切関係ありません
  • 年齢は関係ないよ
  • 私が結婚してようがいまいがあなたには関係ないことだ

これらを英語で言うと、どうなるでしょうか?

New Zealand: Maori Culture 006

「Aコース」「Bコース」 は和製英語?”course” の意味とは?

海外のレストランでちょっと役に立つ表現のお話です。

日本ではコース料理のメニューに「Aコース」「Bコース」と書かれてあることも多いですよね。でも実は、英語ではこの言い方はしないんです。

ヒントは「コース」と “course” の違いにあります。

“date” の意味はロマンチックな「デート」だけじゃない

“date” と言えば「デート」を思い浮かべる人も多いかもしれません。では、

スポンサーリンク

  • I have a lunch date with a friend.
  • Emily has a play date with Tom tomorrow.

ってどんな意味になると思いますか?

「おそろい」って英語で何て言う?

「ペアルック」はもう死語かもしれませんが、最近では親子で「お揃いの服」が売られていたりしますよね。

そんな「お揃い」って英語でどう表現すればいいのでしょうか?

偶然、友達と服がかぶった時にも使える単語を紹介します!

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS