スポンサーリンク
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!
今週は “assorted” の間違えやすい意味、場面別の「気をつけて」の英語表現、”get the hang of 〜” の意味とは?、”pretty” と “cute” の違い、”cookie” と “biscuit” の違い、「やめておきます」を英語で言うと?などのコラムをお届けしました。
すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。
読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!
アソーテッド(assorted)の意味は「詰め合わせ」とは限らない
「アソーテッド」と言えば、どんなものを想像しますか?
「アソーテッドクッキー」から「詰め合わせ」という意味で覚えている人もいるかもしれません。
でも実は、そうとは限らないんです。
“Be careful” だけじゃない!英語の「気をつけて」
いろんな場面で使える便利な日本語の「気をつける」「気をつけて」。
英語にする時にいつも “Be careful” ばかり使っていませんか?
実はその他にも色んな表現があるんです。場面ごとの「気をつけて」を紹介します!
スポンサーリンク
“get the hang of 〜” ってどんな意味?
“get the hang of 〜” というフレーズを耳にしたことはありますか?
カジュアルな表現ですが、日常生活の中でわりとよく出てくるフレーズです。
知っていると使える場面も多い “get the hang of 〜” の意味と使い方を紹介します!

“pretty” と “cute” の違いは何?使い分けは?
「かわいい」を英語で表すとしたら、どんな単語を思い浮かべますか?
“pretty” や “cute” を思い浮かべた人が多いのではないでしょうか。
では、この2つの単語、どうやって使い分けていますか?実は “pretty” は必ずしも「かわいい」とは限らないんです。
cookie と biscuit の違いとは?
“cookie” と “biscuit”。
これらの違いは何だと思いますか?
スポンサーリンク
実は英語の “cookie” と “biscuit” にはこんな違いがあったんです↓
「やめておきます」と英語で断れますか?
飲み会に誘われたけど行きたくない時や、洋服屋さんで店員さんに勧められたけど買いたくない時。
そんな時の「やめておきます」というフレーズを英語でもサラッと言えるといいですよね。
色んな言い方がありますが、その中から3つのフレーズを紹介します!