スポンサーリンク
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!
今週は「〜が…するのを見た」の文法、「鍋」を英語で言うと?、”How does that sound?” の意味とは?、「やっぱり」の英語表現、ワクチンを “roll out” ってどんな意味?、「コピーする」以外の “copy” の意味などのコラムをお届けしました。
すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。
読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!
see+人+「動詞の原型/-ing形」の違いと使い分け方は?
早速ですが、以下の2つの文章を英語にしてみましょう。
- 彼が車に乗りこんで走り去るのを見た
- 彼が電話で話しているところを見た
ポイントは “I saw him” の後をどう続けるか、です。意外と見落としがちな文法をおさらいします!
「鍋料理」「鍋」って英語で何て言う?
冬といえば「鍋」の季節ですよね。
では「鍋(料理)」って英語で何ていうのでしょうか?
あわせて、調理器具の「鍋」の英語表現も紹介します!
スポンサーリンク
“How does that sound?” ってどんな意味?
“How does that sound?” というフレーズを耳にしたことはありますか?
これ、日常生活でとてもよく使われるフレーズなのですが、どんな意味なのでしょうか?
覚えておくと会話に役立つこと間違いなしです!

「やっぱり」って英語で何て言う?
「やっぱりね!」や「やっぱり〜すればよかった」「やっぱり〜にします」。
こんな「やっぱり」って、会話の中でよく使いませんか?
「やっぱり」を英語で表現するのは難しそうな感じもしますが、実は意外と簡単に表すことができてしまうんです!
“roll out” ってどんな意味?
今回は “roll out” というフレーズのお話です。
最近コロナ関連のニュースでとてもよく目にするフレーズなのですが、どんな意味だと思いますか?
コロナ以外でも使われる、覚えておきたい “roll out” の意味と使い方を紹介します!
スポンサーリンク
「コピー」だけじゃない!英語の “copy” の意味
“copy” という単語、どんな意味を思い浮かべますか?
「コピー」や「コピーする」以外にも、ちょっと違う意味があるんです。
“Do you have a copy of yesterday’s paper?” ってどんな意味になると思いますか?
COMMENTS