Home週刊まとめ

[週刊] 今週のまとめ 4月19日-4月24日

[週刊] 今週のまとめ 4月6日-4月11日
[週刊] 今週のまとめ 1月7日-1月11日
[週刊] 今週のまとめ 2月11日-2月16日

スポンサーリンク

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は、注意したい “maybe” の使い方、「〜しようと思ってた」は英語で?、”Where are you based?” の意味とは、ビジネスでもよく使う “touch base” の意味、絶対に覚えておきたい “make sure” の意味と使い方、「モバイルバッテリー」は英語で?などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!

“maybe” には要注意?

私たち日本人には馴染みのある単語 “maybe”。

“maybe” が「たぶん」という意味なのは皆さんすでにご存知ですよね。

でも、実は使い方にちょっと注意が必要な単語でもあるんです。

「〜しようと思ってた」って英語で何て言う?

「電話しようと思ってたんだ」
「私も同じこと言おうと思ってた」

のような「〜と思ってた」という表現がありますよね。

スポンサーリンク

この「思ってた」を “I thought” と直訳してしまいがちですが、実はもっとナチュラルな言い方があるんです。

ネイティブがよく使う “Where are you based?” ってどんな意味?

“Where are you based?” というフレーズを耳にしたことはありますか?

地域にもよるかもしれませんが、私の周りのネイティブは結構よくこの “be based” を使います。

一体、どんな意味なのでしょうか?

“touch base” の意味と使い方とは?

“touch base” というフレーズをご存じでしょうか?

メールなどで特によく使われるフレーズですが、直訳ではちょっと意味が分かりにくいかもしれません。

そんな “touch base” の意味と使い方を紹介します!

絶対に覚えておきたい “make sure” の意味と使い方

ネイティブがとてもよく使うフレーズの1つが、今回のテーマ “make sure” です。

これ、どんな意味でどんなふうに使うと思いますか?

スポンサーリンク

ニュージーランドで話題になった動画と共に “make sure” の使い方を紹介します!

「モバイルバッテリー」って英語で何て言う?

スマホの充電切れが心配で、毎日モバイルバッテリーを持ち歩いている方もいらっしゃると思います。

では「モバイルバッテリー」って英語でなんて言うのでしょうか?

実は “mobile battery” ではない名前で呼ばれているんです。

こんな記事もよく読まれています

スポンサーリンク

COMMENTS