スポンサーリンク
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!
今週は、会話に役立つ “at least” の使い方、”Can I 〜?” を使わない「〜してもいいですか?」、「慣れる」を英語で言うと?、”for you/me” の使い方、”street” と “road” の違いは?、「おたま、フライ返し、泡立て器」は英語で?などのコラムをお届けしました。
すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。
読み逃したコラムがあれば、そちらもぜひ読んでみてください!
“at least”、ネイティブはこう使う!
今回のコラムは会話に活かせる “at least” の使い方のお話です。
“at least” と言えば、後ろに数字を持ってきて「少なくとも」という使い方がありますよね。
でも、それ以外にも便利な使い方があるんです。
“Can I 〜?” を使わずに「〜してもいいですか?」を表す方法
「〜してもいいですか?」と誰かに聞くときに “Can I 〜?” で聞くこともできますが、別の表現を使うこともあるんです。
例えば、美術館の中で「写真を撮ってもいいですか?」と英語で言うとしたら、どんなふうに表現しますか?
「慣れる」は英語で何て言う?
今回は「慣れる」の英語表現のお話です。
「新しい環境に慣れる」「新しい生活に慣れる」「学校に慣れる」「使い慣れる」など、いろんな「慣れる」がありますよね。
スポンサーリンク
私が周りのネイティブからよく耳にするものをいくつか紹介します!

英語の “for me” と “for you”。どう使う?
今回は英語を日本語に直訳してしまうと、ちょっと日本語に馴染まないなぁ…という表現のお話です。
その表現とは “for me” と “for you”。
日常生活の中でもよく出てくる表現ですが、どんなふうに使われるのでしょうか?
「道」は英語で何て言う?”street” と “road” の違いとは?
広い公園の中には、歩いたり走ったり自転車で通れるような「道」がありますよね。
そんな「道」を英語で言うとすると、あなたなら何て言いますか?
あわせて、”street” と “road” の違いや「車道」と「歩道」などの「道」に関する英語表現もお届けします!
「おたま、フライ返し、泡立て器」って英語で何て言う?
料理で使う「おたま、フライ返し、泡立て器」って英語で何と言うのでしょうか?
泡立て器は「ホイッパー」だと思った方、実はそうじゃないんです。
こんな「キッチン用品」をまとめて英語で何と言うのかも合わせて紹介します!