英語コラム– category –
-
英語コラム
“too close to call” の意味とは?
未だにいくつかの州では大接戦が続いているアメリカの大統領選挙ですが、ついにバイデン氏の勝利が確実との報道が出ました。 今回は、選挙報道でとてもよく使われていた... -
英語コラム
「きょうだい」「兄、弟、姉、妹」って英語で何て言う?
新しく知り合った人と話すときに、自分のことや家族のことが話題になることがありますよね。 また、すでに知り合いの人ともお互いの家族の話をしたりすることもよくあり... -
英語コラム
“Every vote counts” と “Count every vote”の意味とその違い
まだ結果の出ないアメリカ大統領選挙。 トランプ大統領が集計の差し止めを主張し訴訟にまで発展するなか、ペンシルベニア州やニューヨークでは市民らによるデモ・抗議集... -
英語コラム
子どもを「預ける」って英語で何て言う?
今回は子育てに役立つ英語表現です。小さいお子さんをお持ちの方は、 今日は主人に子どもを預けてきました 子どもは母に預かってもらってます 保育園に子どもを預ける ... -
英語コラム
“Thanks for the invite.” の意味とは?
以前、娘がプレイデートで友達を家に招待したいと言うので、その子のお母さんにメールをしたところ、こんな返事が返ってきました↓ Thanks for the invite! これってどん... -
英語コラム
“Are you sure?” ってどんな意味?どう使う?
"Are you sure?" というフレーズを耳にしたことはありますか? 短くてシンプルなフレーズですが、実はこれ、日常会話でめちゃくちゃよく登場するんです。 では、どんな... -
英語コラム
「どうぞ入って」を英語で言うと?
友達が家に遊びに来たときや、誰かを部屋に招き入れるときに「入って入って!」とか「どうぞ、中に入って!」って言いますよね。 これって英語でどんなふうに言うのでし... -
英語コラム
“Who can relate?” ってどんな意味?
インスタやfacebook、TikTokなどSNSの投稿でよく使われる "Who can relate?" というフレーズ。 これって一体どんな意味だと思いますか? SNS以外に普通の会話でも使う "... -
英語コラム
ネイティブが使う「手伝いましょうか?」の英語表現
街で誰かに「お手伝いしましょうか?」と声をかけることってありますよね。 例えば、駅の階段で大きなスーツケースを運んでいる人がいた時や、ベビーカーや車椅子で段差... -
英語コラム
未来を現在進行形・現在形で表すのってどんな時?
今回は「未来」のことを表す文法のお話です。 以前、未来を表す表現として "will" と "be going to" を紹介しましたが、実際には現在形や現在進行形で未来を表すことも... -
英語コラム
“lucky” と「ラッキー」は同じじゃない?
"lucky" という単語を聞いて、思い浮かぶイメージはどんなものですか? 宝くじが当たったら「ラッキー!」と言う人もいるかもしれないし、通勤の電車に間に合わない…と... -
英語コラム
「マント」って英語で何て言う?
今週末はハロウィンですね。 ハロウィンと言えば仮装ですが、ドラキュラや魔法使い、スーパーマンが着けている「マント」って英語で何て言うのでしょうか? 「マント」...