英語コラム– category –
-
英語コラム
“sorry” だけじゃない!”My apologies” で表す「すみません」
「BBCパパ」と言えばピンとくる人もいるかと思いますが、その「BBCパパ」が今度は家族全員でBBCのインタビューに出演して、子育て家庭での在宅勤務の大変さを語ったこと... -
英語コラム
“A little kindness goes a long way” の意味とは?
"A little kindness goes a long way." 先日スーパーに行ってみると、商品棚にこう書かれた貼り紙がしてありました。 では、これってどんな意味だと思いますか? 【"A l... -
英語コラム
“have to” と “must” の違いって何だろう?
"have to" も "must" も、それぞれの意味はみなさんご存知だと思います。でも、実際に自分で使うとなるとどっちを使ったらいいか分からない…ということはありませんか?... -
英語コラム
“unprecedented” の意味とは?
新型コロナウイルスの世界的な広がりによって、いろんな「かつてない」ことが世界中で起きています。 世界は「かつてない事態」に見舞われ、各国のスーパーマーケットは... -
英語コラム
意外と間違えやすい「ここが好き」を英語で
海外で生活をしたり、旅先で現地の人と仲良くなったりすると「ここ好き?」と聞かれることってありませんか? 日本でもそうだと思いますが、海外から来ている人とちょっ... -
英語コラム
“vulnerable” ってどんな意味?
"vulnerable"、ここ最近の新型コロナウイルスのニュースでとてもよく見かける単語の一つです。 それ以外にも英語では実は結構よく使われる単語なのですが、意味がいまい... -
英語コラム
“N/A” の意味とは?何の略?
皆さんは仕事で英語の資料を読んだり、英語で書類を記入したりすることはありますか? 私はニュージーランドに住み始めた当初、移民局や学校に提出する書類作成にとって... -
英語コラム
新型コロナ対策 “social distancing(ソーシャル・ディスタンシング)” の意味とは?
COVID-19に関する報道のなかで、ここ最近ものすごくよく使われている言葉があります。 それが今回取り上げる "social distancing(ソーシャル・ディスタンシング)" で... -
英語コラム
“done” を上手に使っていますか?
以前、“finish” を使わずに「終わらせる」を英語で言うと?というコラムを紹介しました。 そこでは "get 〜 done" という表現を紹介しましたが、この "done" という単語... -
英語コラム
“lockdown(ロックダウン)” の本当の意味とは?
新型コロナウイルスが拡大するにつれて、学校が閉鎖されたり、ヨーロッパの各国が封鎖されたり、他の国々でも不要不急の渡航や往来を制限するなどして、人々の移動を制... -
英語コラム
過去形と現在完了形の違いと使い分けを分かりやすく解説!
"I lost my key." と "I have lost my key." は、どちらも「私は鍵をなくしました」と訳されます。でも、その違いって一体何なのでしょうか? 英語を勉強する人が誰でも... -
英語コラム
“in two weeks’ time” の意味とは?
先日、写真を現像しようと思ってお店に行きました。そこで店員さんにどれぐらい(時間が)かかりますか?と尋ねると、 Will be ready in ten minutes' time. と言われま...