検索結果
-
英語コラム
食べる “tea” の意味とは?
"tea" の意味は?と聞かれたら、たいていの人は「お茶」「紅茶」と答えますよね。 でも、私は初めて行った海外のオーストラリアで、"tea" は「お茶(紅茶)」以外の意味... -
英語コラム
「ノックする」以外の “knock” の意味とは?
"knock" といえば「ドアをノックする(knock on the door)」の意味がよく知られていますよね。 でも私はニュージーランドに来てから、それ以外の意味でも "knock" とい... -
英語コラム
“die” の意外な意味とは?
"die" の意味は「死ぬ」ですよね。 では、その他にはどんな意味を思い浮かべますか? 実は「死ぬ」とは全く関係のない、名詞の意味があるんです。 【本に出てきた "a di... -
英語コラム
「時間を稼ぐ」って英語で何て言う?
突然ですが「時間を稼ぐ」って英語で言えますか? あるニュースを読んでいたら「時間を稼ぐ」を意味するフレーズが出てきました。 それは誰でも知っている簡単な動詞を... -
英語コラム
「レッサーパンダ」は英語で?「レッサー」の意味とは?
レッサーパンダは名前に「パンダ」が入っていますよね。 でも「レッサー」って何?と思ったことはありませんか?そもそも「レッサーパンダ」って英語で通じるのでしょう... -
英語コラム
“something to drink” と “a drink” の違いは何?
"drink" という英単語がありますよね。 「飲む」という意味もあれば、名詞の「飲み物」という意味もあります。 でも「飲み物」を表すときには "a drink" 以外にも "some... -
英語コラム
「これ、どこにしまう?」「どこに置く?」を超簡単な英語で
以前『となりのトトロ(My neighbor Totoro)』を日本語音声&英語字幕で見ていたら、ちょっと気になった部分がありました。 それは、最初の方の引っ越しをしてくる場面... -
英語コラム
『イントゥ・ジ・アンノウン(Into the Unknown)』の意味とは?
映画『アナと雪の女王2(原題:FROZENⅡ)』が公開されましたね。 その主題歌の『イントゥ・ジ・アンノウン』は、すでにCMなどでよく耳にすると思います。 カタカナで書... -
英語コラム
ネイティブがよく使う “make sense” の意味と使い方とは?
"make sense" というフレーズを聞いたことはありますか? 実はこれ、ネイティブがとってもとってもよく使うのですが、その意味を知らないと、意味を推測するのが難しい... -
英語コラム
“arvo”、”brolly” に “sunnies” って何?スラングのクイズ15問!
日本語は「コンビニエンスストア」を「コンビニ」と呼んだり、「スマートフォン」を「スマホ」と呼んだり、「ザ・プレミアムモルツ」をプレモルと呼んだり…と、何かと短... -
英語コラム
「ふとん」って英語で何て言う?
「ふとん」って英語で何て言うのでしょうか? 皆さんご存知のように、欧米ではベッドで寝ることが多いですよね。でも「掛け布団」はあります。あの「掛け布団」って英語... -
英語コラム
英語の相槌。覚えておきたいフレーズとテクニック!
英語で会話していて、いまいち会話が弾まないな…と悩んでる人はいませんか? 私は日本で英語を勉強していた時、相手の言っていることは何となく理解できても、上手に相...