新着記事
-
「ソフトクリーム」「フライドポテト」「シュークリーム」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち3 食べ物編
カタカナでいかにも英語っぽい見た目なのに、実は英語ではない言葉たちを紹介するこのシリーズ。第3回目の今回は食べ物をいくつか紹介します。 海外旅行でちょっと役に... -
“Bye”と「さよなら」は同じじゃない?
「さよなら」は英語で何でしょう? "Good-bye" "Bye" "See you later" いろいろありますよね。 では "Bye" の日本語はなんでしょう? 私は海外の人に「Good-byeって日本... -
「電子レンジ」「コンロ」「ドライヤー」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち2
英語っぽいのに通じない言葉たちを紹介していくこのシリーズ。 今回は、日々の生活の中でふと気付いた「家の中にある通じない単語たち」を紹介したいと思います。 【「... -
「トレーナー」「ガラス」「ビニール袋」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち1
皆さん、海外旅行などで英語の単語だと思って使ってみたら「あれ?通じない…」という経験はありませんか? 私は初めてのホームステイ先で、トレーナーを買いたくて思い... -
家探しでトイレの看板が妙に気になる
ニュージーランドの街中には公衆トイレがわりと多く、小さな街でもたいてい1つはあります。 トイレの場所を示すために、男女を記号で表した青い看板や、"Toilet" と書い...