MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
相手を傷つけずに「バカだねー」を英語で言うと?
英語の “pinch(ピンチ)” ってどんな意味?
「実は…」って英語で何て言う?
「ギリギリ」って英語で何て言う?
ネイティブがよく使う “catch up” の意味と使い方
[週刊] 今週のまとめ 12月1日−12月6日
“bundle of joy” ってどんな意味?
「何でもない」って英語で何て言う?
「風で吹き飛ばされる」って英語で何て言う?
“respect(リスペクト)” の本当の意味
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2024年
7月
11日
2024年7月11日
– date –
意外と知らない?「この」ではない “this” の意味とは?
"this book" は「この本」、"this pen" は「このペン」、"this dog" は「この犬」という意味ですよね。 どれも目の前に本・ペンがあったり、犬がいたりする時にそれを指...
2024年7月11日
この英語どういう意味
1
上へ
閉じる