日常生活の英語– tag –
-
“That’s a shame” の意味は「それは恥だね」?
"shame" と聞いて真っ先に思い浮かぶ日本語は何ですか? 学校の授業では「shame=恥」だと習ったような気もしますが、"shame" は日常会話の中では、むしろ違う意味で使... -
「楽しみですか?」って英語で何て言う?
4月から新しい学校へ通ったり、新しい仕事を始めたり。春は環境が変わる人も多い時期ですね。 そんな新しいことやこれから起こること、楽しい予定なんかを「楽しみです... -
「涙をこらえる」って英語でなんて言う?
涙を流さないように一生懸命こらえるのを「涙をこらえる」って言いますよね。 これって英語で言うと、どんなふうに表現するのか分かりますか? スポーツの テニス全米オ... -
「これ落としましたよ」って英語で何て言う?
先日訪れた京都は、海外からの観光客でとても賑わっていました。 伏見稲荷へ向かう電車に揺られながら、車内は外国人観光客でほぼ埋め尽くされているなぁと周りを見回し... -
“would you like” ネイティブは実際にこう使う
"Would you like 〜?" ってどんな表現ですか?と聞かれると「丁寧な表現」と答える人が多いと思います。 "Do you want (to) 〜?" よりも "Would you like (to) 〜?" の... -
「行ってきます」「行ってらっしゃい」を英語で
多くの人がほぼ毎日使う「行ってきます」「行ってらっしゃい」という表現。 これって英語で言うとどうなるんだろう?と、誰もが一度は考えたことがあるのではないでしょ... -
英会話が上達しない一番の理由
「何のために英語を勉強していますか?」こう聞かれたら、あなたは何て答えますか? 海外に留学するため、仕事で必要だから、海外の人とコミュニケーションできるように... -
「春が来た」って英語で何て言う?
寒さがずいぶん和らぎ、すっかり春っぽくなって来ましたよね。 うちの周りでは桜の蕾も大きく膨らみ、花を咲かせるのを今か今かと待っているようです。 そこで今回は「... -
「おめでとう」を英語で言うと?
新年、誕生日、卒業、就職、結婚、出産…などなど、人に「おめでとう!」と言う機会って、ちょこちょこありますよね。 そんな「おめでとう」を英語にすると、どんな表現... -
「食べ物にうるさい」って英語で何て言う?
食べるものに強いこだわりがあったり、よく選り好みをする人を「あの人は食べ物にうるさい」と言ったりしますよね。 食べ物全般に使うこともあれば「寿司にはうるさい」... -
「寂しくなる」って英語で何て言う?
春は出会いの季節でもありますが、同時に別れの季節でもありますよね。 学校を卒業したり、仕事を辞めたり、引っ越しをしたりして、友達・親しい人と会えなくなって「寂... -
「お疲れ様」って英語で何て言う?
日本の社会とは切っても切れない「お疲れさまです」という挨拶。皆さんも普段から何気なく使っているはずです。 私も日本で会社員をしていた時は、出社から退社までの間...