MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「見解」って英語で何て言う?
“meet” と “meet with” の違いは何?
「〜さんから聞いた」は “heard from 〜” ではない?
「むせる」って英語で何て言う?
「腫れる、腫れている」って英語で何て言う?
[週刊] 今週のまとめ 7月28日−8月2日
“sad” だけじゃない!ショックで悲しい時に使う英語表現
“rough” の意味とは?「ラフな服装」は和製英語
「警報が出ている、発令中」って英語で何て言う?
「まだ食べてます」って英語で何て言う?
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2016年
5月
14日
2016年5月14日
– date –
英単語の意味を全部暗記する必要はない。イメージで覚えよう!
[この記事は2016年5月に書かれたものです] 以前テレビを見ていた時に、フィリップ・シーモア・ホフマン(Philip Seymour Hoffman)さんの突然の訃報がニュースになって...
2016年5月14日
英語学習法
1
上へ
閉じる