「〜中毒」を英語で言うための3つの言い回し|1分英語

“Good luck!”っていつ使う?
“understand” を使わずに「分かった?」
英語にも「そもそも」という表現はある?

スポンサーリンク

「あの人、仕事中毒だよね」とか「そんなに飲んだらアル中毒(アルコール中毒)になるよ」など何かを止められない人のことを「〜中毒」といいますね。

きっと「仕事中毒」は「ワーカホリック」というカタカナ語として知っている人もいるかもしれないんですけど、今日はそれ以外

「〜中毒」を英語でいうには

〜holicを使う

Truffles

まずは”〜holic”という言い方です。
これは仕事中毒をワーカホリックというパターンですね。

workaholic … 仕事中毒
chocoholic … チョコレート中毒
shopaholic … 買い物中毒
caffeineaholic … カフェイン中毒
Facebookaholic … Facebook中毒

などなどです。基本的に「〜中毒」の「〜」の名詞+aholicかholicのどちらかを付けると「〜中毒」と言うことができます。

She’s a chocoholic so eats 20 box of chocolate every week.
彼女はチョコレート中毒なので、毎週20箱のチョコレートを食べます。

addictionを使う

“addiction”というのは「中毒」という名詞です。
“〜holic”という言い方は”holic”と”aholic”のどちらを使えば良いか悩んでしまうかもしれないんですけど、こちらは”addiction”を使うだけなのでシンプルかもしれません。

work addiction … 仕事中毒
soda addiction … 炭酸中毒
travel addiction … 旅行中毒
cake addiction … ケーキ中毒
love addiction … 恋愛中毒

I bought a soda maker because I’m a soda addiction
ソーダメーカーを買いました。なぜなら僕は炭酸中毒だからです。

addicted toを使う

最後に紹介するのは”addiction”が「中毒」の名詞なら”addict”と言う動詞を使う方法です。

I’m addicted to social media
私はソーシャルメディア中毒です

My wife is addicted to reading books.
僕の妻は読書中毒です。

She is addicted to internet.
彼女はインターネット中毒だ

My son is addicted to Splatoon
うちの息子はスプラトゥーン(ゲームの名前)中毒だ。

今日のまとめ

個人的にはこの表現が“addicted to”のあとに”reading books”といった2つ以上の言葉を入れたり、固有名詞を入れやすいので、使いやすくて好きです。あとはその場の状況を見て使い分けてくださいね。

スポンサーリンク

ちなみに食中毒は英語で”food poisoning”といいます。
なので、食中毒になって具合が悪いと病院に行って間違って”I’m a food addiction”と言ってしまうと、話がややこしいことになるので注意しましょう。

繰り返しフレーズに触れて復習しましょう!

何かを覚えるとき、復習をすると学習効果がすごく高いそうです。
そこで、【1分英語】シリーズでは、「前回」「3話前」「10話前」に出てきたフレーズを穴埋め形式にして紹介していきます。

単語の最初の一文字目だけわかるようにしました。それと「 _ 」の数が単語の文字数になっています。なんだっけ…と思い出せないときはヒントとして使ってみてください。

前回からの出題

「すべてあなたに任せます」を英語にしてみよう。

I will l____ everything __ to you

「あなたに任せます」を一言(単語3つ)で言ってみよう。

答えは「「まかせるよ」と一言で言いたいときの英語表現をご覧ください。

3話前からの出題

「先週、ミシェルがジョッシュを振りました」を英語にしてみましょう。

Michelle d_____ Josh last week

「先月、あの男に振られた」を英語にしてみましょう。

I got d_____ by the guy last month

答えは「「彼氏/彼女に振られた、振った」を英語でいうと?」をご覧ください。

10話前からの出題

「英語で急に話しかけられて、頭が真っ白になりました」を英語でなんていう?

My m___ was b____ when I was suddenly told in English.

答えは「「頭が真っ白になる」を英語で言うには」をご覧ください。

最新の記事を自動でお知らせします!

このシリーズは「できれば毎日更新」でお届けしますが、あいだが空いてしまうかもしれません。
読み逃しがないようにぜひFacebookページを「いいね」して最新の記事のお知らせが来るようにしたり、メールで更新のお知らせを受け取るなどしてもらえると嬉しいです。詳しくは下記を参照ください。

スポンサーリンク

こんな記事もよく読まれています

COMMENTS