[週刊] 今週のまとめ 5月11日−5月16日

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は「隔離する」や「無症状」の英語表現や、“Have a guess” の意味とは?、不可算名詞のイメージの分かりやすい解説と間違えやすい例、学校では教わらない “say” の使い方、“mint” のスラングの意味などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

目次

「隔離する」って英語でなんて言う?

ハンタウイルスの感染者が確認されたクルーズ船。

下船した乗客たちは各国に送られ、一定期間の隔離が求められているようです。

では、コロナの時にも散々耳にした「隔離する」は英語でどう言うのか、覚えていますか?

“Have a guess.” ってどんな意味?

“Have a guess.” というフレーズを耳にしたことはありますか?

これってどんな意味でどんな時に使われるのでしょうか。

実際に使われていたシチュエーションを例に、“Take a guess.” との違いも合わせて紹介します!

不可算名詞とは?例を挙げて分かりやすく紹介!

可算名詞と不可算名詞。日本人にとっては結構悩ましいですよね。

ここで少しクイズです。“a tea”、“two coffees”、“two sugars”、“a hair” は正しいと思いますか?

不可算名詞にはどんな特徴があるのかを紹介したいと思います!

「無症状」って英語で何て言う?

最近また「無症状」という言葉を報道で耳にするようになりました。

そこでこのコラムでは「無症状の」を表す英語表現を紹介したいと思います。

普段の会話で使う表現とは別に、単語ひとつで表せる方法もあるんです。

学校では教えてくれない “say” の使い方

“say” の意味は?と聞かれると、真っ先に思い浮かぶのは「言う」ですよね。

でも「言う」以外に、普段の会話でとっても役立つ使い方があるんです。

ちょっとこなれた感じの出る “say” の使い方を紹介します!

“mint condition” ってどんな意味?

英単語の “mint” にはハーブの「ミント」以外にも意味があるって知っていましたか?

“mint condition” や “make a mint”、“be minted”、“That’s mint!” とはどんな意味なのでしょうか。

スラングの意味も合わせて紹介します!

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次