“mint condition” ってどんな意味?

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

“mint condition” という英語表現をご存じでしょうか?

この “mint” とは、ハーブの「ミント」とはちょっと違います。

さらに、”make a mint” や “He’s minted.” のような使い方など、”mint” のいろんな意味もあわせて紹介します!

この記事の目次

“mint condition” とは?

皆さんはメルカリのような中古品のフリマアプリやオークションサイトを利用していますか?

私はニュージーランドのオークションサイトやFacebookマーケットプレイスという個人売買のサービスをよく利用しているのですが、そこでよく目にする表現があります。それは、

  • Queen bed – mint condition
  • iPhone 13 in mint condition
  • **Mint condition** Leather Jacket
  • Nike Shoes, only worn twice and in mint condition
  • 60 Pokémon cards all in mint condition

のような “(in) mint condition” です。これってどんな状態のことを言うのでしょうか?

“in mint condition” の意味

“in mint condition” とは、中古品に対して使われる表現で「新品のような」「新品同様の」を意味します。

英英辞書で引いてみると、

looking new and in perfect condition

ロングマン現代英英辞典

と書かれていて、未使用の新品ではないけど、傷のない新品のような完璧な状態であることを “in mint condition” と言います。

なので、上のような中古品のオークション・フリマサイトでとてもよく目にするんですね。”(in) mint condition” と書かれていれば、状態がとてもいいものと考えて大丈夫です。

切手やお金・本などを “mint” と表現する場合は「未使用の」という意味にもなりますよ。

“mint” の「ミント」以外の意味

実は “mint” にはハーブの「ミント」や上で紹介した以外にもいくつかの意味があります。

まず一つ目は「ミントタブレット、ミントキャンディー」という意味です。口臭が気になる時や眠気覚ましに食べるやつですね。一粒で “a mint”、複数で “mints” と言いますよ。

  • Would you like a mint?
    ミントタブレットいる?

ちなみに、植物のハーブの「ミント」は数えられないので “a” も複数形の “-s” も付きません。

そして、”mint” はお金関係の意味で使われる単語でもあるんです。

例えば「(コイン)を鋳造する」という意味や、コインを鋳造する「造幣局」という意味があります。

  • New Zealand’s $1 and $2 coins are minted by the Royal Mint in the UK.
    ニュージーランドの1ドル硬貨と2ドル硬貨はイギリスの王立造幣局で鋳造されています

日本の造幣局は英語で “Japan Mint” と言います。「日本のミント」ではないのでご注意を。

また、インフォーマルな表現ですが “a mint” で「大金」「多額のお金」という意味もあり、

  • He made a mint when he sold the company.
    彼は会社を売った時に大もうけした

みたいに使われますよ。
さらに、形容詞の “minted” は「新しく作られた・生み出された」や「大金持ちの」といった意味になります。

  • newly minted slang
    新しく作られたスラング
  • He must be minted.
    彼は大金持ちに違いない

どれもハーブの「ミント」からは想像もできない意味ですが、”mint” の「鋳造する」や「大金」といったお金関係の意味があることを知っているとイメージしやすいですね。

最初に紹介した “mint condition” も鋳造されたばかりのコインのような「完璧な状態」というところから来ているようです。

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
この記事の目次