「肌にやさしい」って英語で何て言う?

インフルエンザや感染症が流行しやすい冬は手洗いの重要性が叫ばれますが、ハンドソープを使って頻繁に手を洗うことで手がガサガサに荒れてしまうこともあります。

そんな中「手肌に優しい」と謳った商品がありますよね。

化粧品や洗顔料、ボディソープなんかも「肌にやさしい」ものを選んでいる方もいらっしゃるのではないのでしょうか。

そこで今回は「肌に優しい」と、反対の「肌によくない」の英語表現をお届けします!

目次

「肌にやさしい」の「やさしい」を英語で言うと?

まずは「やさしい」の表現から見てみましょう。「やさしい」を表す単語はいくつかありますよね。

人が「優しい」なら、“nice” や “kind” で表すことも多いですが、化粧品やハンドソープ・アルコール消毒液のような製品が「肌にやさしい」を表す場合には、

gentle

が使われます。”gentle” には、

not violent, severe, or strong

Cambridge Dictionary

という意味があって「穏やかな」とか「マイルドな」といったニュアンスの単語です。

激しくない軽めの運動を “gentle exercise” と言ったり、料理をするときの「とろ火」を “gentle heat” と言ったり、あるいは、子どもが動物をさわる時なんかに親が “Gentle!” と言ったりしますが、これらに共通するのは穏やかな「やさしい」というイメージですよね。

そんなイメージの “gentle” がハンドソープや化粧品なんかにも使えて、

  • gentle soap:肌にやさしいソープ
  • gentle makeup remover:肌にやさしいメイク落とし

みたいに言うんですね。

「肌に優しい」の「肌に」は英語でどう表す?

「肌にやさしいハンドソープ」は “gentle hand soap/wash” のように言えますが、では「このハンドソープは肌にやさしい」って英語でどう言うのでしょうか?

この場合も “gentle” を使って、

  • This hand wash is gentle ( ) the skin/hands.

となるのですが、カッコに入る前置詞は何だと思いますか?正解は…

This hand wash is gentle on the skin/hands.

のように「肌に/手に」は “on the skin/hands” で表します。

  • This cleanser is gentle on the skin.
    このクレンジングは肌に優しい
  • I love this hand sanitiser. It’s quick drying and incredibly gentle on the hands.
    このハンドサニタイザー好き。すぐに乾いてすっごく手肌に優しいから

“gentle” の代わりに “soft on the skin” と書かれていたりもしますが、こちらも「肌にやさしい」ということです↓

「肌によくない」は英語で何て言う?

では、逆に「肌によくない」は英語でどう言うのでしょうか?

めちゃくちゃシンプルに、

  • Tanning isn’t good for your skin.
    日焼けは肌によくない

みたいにも言えますが、「(刺激性が強くて)肌によくない」と言う場合には、

harsh on the skin

もよく使われます。“harsh” という単語自体は「厳しい」という意味がありますが、ここでは「刺激が強い→肌を痛める=肌によくない」というニュアンスです。

  • Antibacterial handwashes are harsh on the skin.
    抗菌ハンドソープは肌によくない
  • Avoid using this product as it’s harsh on the skin.
    この商品は避けて。肌によくないから

エコやナチュラルを謳っている商品では “No harsh chemicals“「(刺激の強い)きつい化学物質を使用していません」というのもよく使われる表現です。

他にも「肌によくない」は、

hard on the skin

という言い方もあります。“hard on 〜” で “not gentle” とか “severe” といった意味があるので「負担・ダメージが大きい」というニュアンスですね。

  • Frequent handwashing is important, but it’s hard on the skin.
    頻繁な手洗いは大切だけど肌によくない
  • Hot water is hard on the skin.
    お湯は肌によくない

みたいに言えますよ。
感染症対策や冬の乾燥でダメージを受けがちな手や肌のことを英語で話す際に役立ててみてください!

■「泡で出てくるハンドソープ」って英語で何て言う?いろんな「泡」の英語表現もあわせて紹介しています↓

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次