英語で何て言う?– category –
これって英語でどう言うの?そんな疑問にお答えします。
英語で言えそうで言えないフレーズや、日本語では当たり前の言い回しだけど、英語でピッタリの表現が見当たらない。そんな方のお役に立てれば嬉しいです。
記事の数が多いので、探したい表現を見つけられないときは虫眼鏡アイコンの「検索」を使って探してみてください。
-
IH は何の略?英語でなんて言う?
IHクッキングヒーターの「IH」とは「Induction Heating」の略で「電磁誘導加熱」という意味です。ただ英語では "induction cooktop" や "induction cooker"、"induction hob" のように言います。 -
「増加傾向にある」って英語で何て言う?
コロナの感染者数が「増加傾向にある」や住宅価格が「上昇傾向にある」は英語で "on the rise" と表せます。"on the rise" とは "increasing" と同じ意味で「増加して」を表します。 -
「行方不明の、安否不明の」って英語でなんて言う?
香港の高層マンション群の大規模火災。とてもショッキングなニュースで、映像を目にするたびに心が傷みます。 時間を追うごとにいろんな情報が出てきていますが、いまだ... -
「ずっと〜しようと思ってた」を英語で言うと?
「ずっと言おうと思ってたんだけど」「ずっと電話しようと思ってたんだけど」「ずっと聞こうと思ってたんだけど」 みたいに「ずっと〜しようと思ってた」と言うことがあ... -
「変異株」って英語で何て言う?
新型コロナウイルスの「変異種、変異株」がイギリスや南アフリカで見つかり、世界へ急速に広がっています。この「変異種」は英語で言うと "mutant strain" や "new variant" で表すことができます -
「食べ残し、残り物」を英語で。“leftover” の意味と使い方をおさらい!
"leftover" という単語をご存じでしょうか? 「食べ残し」という意味はよく知られているかもしれませんね。でも実は、“leftover" はちょっとややこしい単語なんです。 ... -
「気が散る」って英語で何て言う?
カフェや家で仕事をしていると、気が散ってしまうことってありませんか?人の声や音楽などで気が散ってしまうこともありますよね。 そんな「気が散る」って英語で言えま... -
「みかん」は英語で何て言う?
冬の果物といえば「みかん」ですよね。 私は子供の頃、冬になると、段ボール箱に入ったみかんを買ってもらって食べるのがとても楽しみでした。 そんな「みかん」ですが... -
「着る」「着ている」は英語で何て言う?
「外は寒いから、コートを着なさい!」。冬にお母さんが子どもに言いそうなセリフですよね。 では、これを英語で言うとどうなるでしょうか? "wear" と "put on"、きち... -
「満場一致」「満票」って英語で何て言う?
「満場一致」「全会一致」は "unanimous" という形容詞を使って表したり、"unanimously" で「満場(全会)一致で〜する」を表すことができます。"The bill was passed by a unanimous vote(その法案は全会一致で可決された)"、"The resolution was unanimously adopted(その決議は全会一致で採択された)" のように表現できます。 -
「これ持って」「持とうか?」の「持つ」を英語で言うと?
「これちょっと持ってて」「それ持ってあげようか?」 こんな「持つ」は英語でどう言えばいいのでしょうか? 「持つ=have」だと思っていると間違えてしまいがちな、日... -
「手先が器用」って英語で何て言う?
手先が「器用な」は "She's clever with her hands." のように "clever with one's hands" で表します。また、"He's good with his hands." のように "good with one's hands" とも言えます。










