MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「楽しそう」は “sounds fun” それとも “sounds like fun”?
「慎重な」って英語で何て言う?
覚えておきたい “risk” の意味と使い方
意外に盲点!?「病院に行く」を英語で言うと?
ネイティブがよく使う “make sense” の意味と使い方とは?
電話番号、ホテルの部屋番号、クレジットカード番号…英語で言えますか?
[週刊] 今週のまとめ 6月30日−7月5日
「東京に2年間住んでいたことがある」って英語でなんて言う?
“immediate” の本当の意味とは?
「伝い歩き」「ハイハイ」って英語で何て言う?
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2024年
2月
19日
2024年2月19日
– date –
「奢るよ」「私の奢り」は英語で?「ご馳走する」を表す自然なネイティブフレーズ
誰かとご飯を食べに行ったり、飲みに行ったりした時に「今日は私がご馳走するよ」「私が奢る(おごる)よ」って言う場合がありますよね。 これって、英語で何て言うので...
2024年2月19日
英語で何て言う?
1
上へ
閉じる