ネイティブがよく使う “thrilled” の意味とは?

英語には “thrilled” という単語があります。

“I’m thrilled.” のように使う形容詞なのですが、これってどんな意味だと思いますか?

日本語の「スリル」を想像してしまうと意味を取り違えてしまいがちな、今回は “thrilled” のお話です。

目次

“thrilled” の意味は「スリル満点」?

日本語の「スリル」から想像すると「thrilled=スリルがある、スリル満点の」みたいな感じがしませんか?

ジェットコースターやアトラクションなんかの「楽しいけどちょっと怖いもの」を表すイメージを持ってしまいがちかもしれません。

私が初めて “I’m thrilled.” という表現を知った時も「怖い」っぽい意味なのかなと思いましたが、実はこれ、全然違うんです。“thrilled” とは、

extremely happy about something

Cambridge Dictionary

という意味で、めちゃくちゃ嬉しい時に使う単語なんです。

“very excited” や “very pleased” のように、ワクワクしたり、大喜びや感激でドキドキ興奮しているニュアンスです。「怖い」のニュアンスはありません。

“thrilled” の使い方は?

“thrilled” の使い方は簡単です。人が主語に来て、

人+be動詞+thrilled

という形で使います。

例えば、ニュージーランドに住んでいた時、ママ友から「娘の誕生日会をするので来てください」とメールをもらったことがありました。それに「参加させてもらいます」と返事をすると、

  • That’s great! She’ll be thrilled.

というメールが返ってきたのですが、これは「よかった!娘が大喜びするわ」という意味です。

他には、

be thrilled to do 〜

という形でもよく使われます。例えば、何かいい知らせを聞いたときに、

  • I’m so thrilled to hear the news (that 〜).
    その知らせを聞いてとても喜んでいます

と返すと、テンションが上がっている感じの「とても喜んでいる」を表せますよ。

他にも “be thrilled about 〜” や “be thrilled that 〜” という形もあります。

  • He isn’t too thrilled about moving because he doesn’t know anyone there at all.
    彼は引越しをあまり喜んでないんだ。向こうには知り合いが全くいないから
  • I’m thrilled (that) my favourite artist is coming to Japan this year!
    大好きなアーティストが今年来日するの、超楽しみ!

ビジネスでも使われる “thrilled”

“thrilled” はビジネスのシチュエーションでもよく使われる単語なんです。

  • We’re thrilled to announce the launch of our new website.
    我が社の新しいウェブサイトのローンチを発表できて大変嬉しく思います
  • I’m thrilled to be part of this project.
    このプロジェクトに参加できることをとても嬉しく思っています
  • We would be thrilled if you could take a few minutes to provide feedback on our service.
    我が社のサービスについてフィードバックをいただけると大変嬉しく思います

“thrilled” の発音は “th” と “r” と “l” が全て入っているのでちょっと練習が必要ですが、ぜひ覚えて使ってみてください!

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次