MENU
  • ホーム
  • メンバー
  • お気に入り
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
新着記事
  • 「パシュート」の意味は?英語なの?
  • “redundant” ってどんな意味?
  • “All good” ってどんな意味?どう使う?
  • 「お待たせしてすみません」って英語で何て言う?
  • [週刊] 今週のまとめ 2月9日−2月14日
  • 「バレンタイン」ってどういう意味?
  • 「早く良くなりますように」って英語で何て言う?
  • 「おめでとう」は英語で “Congratulation!” ではない
  • 「〜しましょうか?」に “Shall I” は使わない?
  • 会話を終わらせる時によく使う “let”
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  1. ホーム
  2. 2019年
  3. 10月
  4. 16日

2019年10月16日– date –

  • “contingency plan(コンティンジェンシープラン)” の意味とは?

    ここ最近、英語のニュースでとてもよく見かけるワードがあります。それが今回取り上げる "contingency plan" です。 日本でもカタカナで「コンティンジェンシープラン」...
    2019年10月16日
    この英語どういう意味
1
この記事の目次
検索
新着記事
  • 「パシュート」の意味は?英語なの?
    英語コラム
  • “redundant” ってどんな意味?
    この英語どういう意味
  • “All good” ってどんな意味?どう使う?
    この英語どういう意味
  • 「お待たせしてすみません」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • [週刊] 今週のまとめ 2月9日−2月14日
    週刊まとめ
  • 「バレンタイン」ってどういう意味?
    英語コラム
  • 「早く良くなりますように」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 「おめでとう」は英語で “Congratulation!” ではない
    英語コラム
  • 「〜しましょうか?」に “Shall I” は使わない?
    英語コラム
  • 会話を終わらせる時によく使う “let”
    この英語どういう意味
今、他の読者が読んでます
  • 役に立つ「ヒント」「アドバイス」を表す単語とは?

  • “dying” の意味とは?死んでいる?死んでいない?

  • 「どう?」「どんな?」「どこ?」日本人が間違えやすい英語表現

  • 覚えておきたい!英語で誘いを上手に断るテクニック

  • “What do you say?” で表す「どう思う?」

過去の記事を読む
2017年12月
月火水木金土日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« 11月 1月 »