MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「パシュート」の意味は?英語なの?
“redundant” ってどんな意味?
“All good” ってどんな意味?どう使う?
「お待たせしてすみません」って英語で何て言う?
[週刊] 今週のまとめ 2月9日−2月14日
「バレンタイン」ってどういう意味?
「早く良くなりますように」って英語で何て言う?
「おめでとう」は英語で “Congratulation!” ではない
「〜しましょうか?」に “Shall I” は使わない?
会話を終わらせる時によく使う “let”
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2024年
7月
17日
2024年7月17日
– date –
意外と間違えやすい「ここが好き」を英語で言うと?
海外で生活をしたり、旅先で現地の人と仲良くなったりすると「ここ好き?」と聞かれることってありませんか? 日本でもそうだと思いますが、海外から来ている人とちょっ...
2024年7月17日
英語で何て言う?
1
上へ
閉じる