MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
“unreliable” ってどんな意味?
パラリーガルの「パラ」の意味とは?
「スタッドレスタイヤ」「チェーン」「路面が凍結する」は英語で何て言う?
[週刊] 今週のまとめ 1月5日−1月10日
学校で教わらない “chop-chop” の意味とは?
「カロリーが高い・低い」「食物繊維が多い・少ない」って英語で何て言う?
「そもそも」って英語でなんて言う?
「(靴・服が)ダメになる、ボロボロになる」って英語で何て言う?
ネイティブがよく使う “thrilled” の意味とは?
「不適切」って英語で何て言う?
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2025年
3月
10日
2025年3月10日
– date –
“hope” と “wish” の違いは?使い分けを簡単解説!
「願う」を英語で言うと?と聞かれたら、“hope" や "wish" と答える人が多いのではないでしょうか。 「願う」と訳さなくても、「〜だといいな」のように希望・願望など...
2025年3月10日
似た英単語・フレーズの違い
1
上へ
閉じる