2025年3月– date –
-
「もう少しで〜するところだった」って英語で何て言う?
「もう少しで忘れるところだった」「もう少しで遅刻するところだった」「もう少しで電車に乗り遅れるところだった」「もう少しで詐欺被害に遭うところだった」 みたいな... -
“might as well” ってどんな意味?ニュアンスと使い方
"might as well 〜" というフレーズ、耳にしたことはありますか? 実はこれ「〜した方がいい」とよく訳される、ネイティブがめちゃくちゃよく使う表現なんです。 でも、... -
[週刊] 今週のまとめ 2月24日-3月1日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は「2個で100円」「2個買うと30%オフ」などの値引き表現、“Thank you" への返し方、“wake-up cal... -
【イディオム】My car is a lemon とはどんな意味?「私の車はレモンです」? ショート動画解説
英語には "My car is a lemon" という表現があります。Youtubeショートで以下のような動画を投稿しました。 https://youtube.com/shorts/d-PBL0V_b3o?si=7qlKZMVP-21wsO... -
“pretty” と “cute” の違いとは?使い分け方は?
日本では「かわいい」という言葉をよく耳にしますよね。では、その「かわいい」を英語で言うとどうなるでしょうか? "pretty" と "cute" の2つの単語はほとんどの人が知...
1