MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「それ1つ下さい」って英語で言えますか?
“get the hang of 〜” ってどんな意味?
「〜はすでに退職しました」って英語で何て言う?
sometime、some time、sometimes の違いは?
[週刊] 今週のまとめ11月25日-11月30日
“Who can relate?” ってどんな意味?
“enjoy” の意味と正しい使い方、おさらい!
「もしよろしければ」って英語で何て言う?
絶対に覚えたい!“have trouble” の意味と使い方
英語の「いつか」は選ぶ単語がけっこう大切
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語っぽいのに通じない単語
英語っぽいのに通じない単語
– tag –
「トレーナー」「ガラス」「ビニール袋」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち1
皆さん、海外旅行などで英語の単語だと思って使ってみたら「あれ?通じない…」という経験はありませんか? 私は初めてのホームステイ先で、トレーナーを買いたくて思い...
2014年2月8日
和製英語・カタカナ語
1
2
上へ
閉じる