【1分英語】「電子レンジで温める/チンする」を一言でいう方法

英語にも「そもそも」という表現はある?
「きっかけ」って英語でどう表現する?
「そのシャツ、痩せて見えるね」って英語でなんて言う?

スポンサーリンク

電子レンジで何かを温めたいとき「チンする」って言いますよね。
もし「このコーヒー、チンする?」と聞きたいとき、英語なら”Could you warm the coffee up by microwave?”と言ってももちろん通じるんですけど、ちょっと違う言い方があるんです。

今日はそんな「電子レンジでチンする」を英語にしてみましょう。

「電子レンジでチンする」を英語でなんて言う?

Just Black #2

日本語でも若者言葉で「Googleで検索するをググる」とか「挙動不審になるをきょどる」なんて言ったりしますよね。

英語でも”microwave”という言葉を動詞にして使うことがあります。

You can microwave it if it’s cold
冷たかったら、電子レンジで温めて/チンして良いよ

Do you want it microwaved?
電子レンジで温める?

ちなみに器などで電子レンジにかけて良いものは”microwavalbe(読み:マイクロウェイバブル)”と書かれていることが多いです。これは”microwave(電子レンジ)”の後に”able(することができる)が付いた言い方です。

似た言葉で”dishwashable”という言葉もあります。これは「食器洗い機にかけられる」という意味で、”microwavable”と同じように食器やプラスチック容器によく書かれています。

今日のまとめ

「電子レンジで温める/チンする」を”microwave”で言うのは少しカジュアルな言い回しなので、目上の人に使うときは”warm up”などを使うようにしましょう。

英語も日本語と同じように名詞が動詞になったり、日々新しい言葉が生まれているんですね。
ちなみに「Facebookした」を”facebooked”と言ったりするそうです。なのでそういった名詞が動詞になっていても「そういう言い回しがあるんだな」と受け止めてビックリしないようにしましょう。

スポンサーリンク

繰り返しフレーズに触れて復習しましょう!

何かを覚えるとき、復習をすると学習効果がすごく高いそうです。
そこで、【1分英語】シリーズでは、「前回」「3話前」「10話前」に出てきたフレーズを穴埋め形式にして紹介していきます。

単語の最初の一文字目だけわかるようにしました。それと「 _ 」の数が単語の文字数になっています。なんだっけ…と思い出せないときはヒントとして使ってみてください。

前回からの出題

「僕のプレゼンテーションのアイディアはパクられた」を英語にしてみましょう。

My idea of the presentation was s_____

「このロゴのデザインはあの企画でパクられた」を英語にしてみましょう。

The logo design was r_____ o__ from the project

答えは「「パクる」を英語で言う5つの方法 」をご覧ください。

3話前からの出題

「これ温めますか?」を英語にしてみましょう。

Would you like it w_____ up?

「このパン(トースターで)焼きましょうか?」を英語にしてみましょう。

Would you like these bread t______?

答えは「shall Iを使わない「温めますか?」」をご覧ください。

10話前からの出題

「自分のペースで働くことができる」を英語にしてみましょう。

I can work at my o__ p___.

「彼は先生を無視して、自分のやり方でやっています」を英語にしてみましょう。

He ignores the teacher and does his t_____ his o__ w__.

答えは「「マイペース」を英語でなんていう?」をご覧ください。

このシリーズは「できれば毎日更新」でお届けしますが、あいだが空いてしまうかもしれません。
読み逃しがないようにぜひFacebookページを「いいね」して最新の記事のお知らせが来るようにしたり、メールで更新のお知らせを受け取るなどしてもらえると嬉しいです。詳しくは下記を参照ください。

スポンサーリンク

こんな記事もよく読まれています

COMMENTS