MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「タコの足」「イカの足」って英語で何て言う?
複数ではない “they” の意味と使い方
“I owe you an apology” ってどんな意味?
[週刊] 今週のまとめ 4月27日−5月2日
「マスキングテープ」って英語で何て言う?
“take” と “bring”、ちゃんと使い分けられてますか?
「手違い」って英語で何て言う?
“heaps” ってどんな意味?どう使う?
これは便利!「〜ってどんな感じ?」とザックリ英語で聞く方法
breakfast, lunch, dinner に冠詞はつく?つかない?
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2020年
2月
7日
2020年2月7日
– date –
「ホッチキス」「カッター」「ガムテープ」「クリップ」…文房具の英語表現
オフィス用品や文房具ってカタカナの名前のものが多いですよね。 例えば「ホッチキス」「カッター」「クリップ」「ガムテープ」…、他にもまだまだあります。これらって...
2020年2月7日
和製英語・カタカナ語
1
上へ
閉じる