MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「伝言を伝えておきます」って英語で何て言う?
付加疑問文の答え方、ポイントは1つ!
[週刊] 今週のまとめ 6月9日−6月14日
「モバイルバッテリー」って英語で何て言う?
「歯が抜ける」って英語で何て言う?
ネイティブがよく使う “Where are you based?” の意味とは?
関係代名詞の “what”、上手に使えてますか?
「〜しようと思ってた」って英語で何て言う?
“No, thank you” を使わずに「結構です」を英語で
[週刊] 今週のまとめ 6月2日−6月7日
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2022年
1月
14日
2022年1月14日
– date –
「何様だと思ってるの?」って英語で何て言う?
「何様のつもり」「何様だと思ってるの?」は英語で "Who do you think you are?" と言います。第三者に対しては "Who does he think he is?(彼は何様のつもりだ)" みたいにも言えます。ポイントは語順で〈疑問詞+do you think〉で文章を始めます。必ず疑問詞が先頭に来ます。"What do you think this is?(これ、何だと思う?)" も同じ文章の構造です。
2022年1月14日
英語で何て言う?
1
上へ
閉じる