MENU
  • ホーム
  • メンバー
  • お気に入り
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
新着記事
  • パラリーガルの「パラ」の意味とは?
  • 「スタッドレスタイヤ」「チェーン」「路面が凍結する」は英語で何て言う?
  • [週刊] 今週のまとめ 1月5日−1月10日
  • 学校で教わらない “chop-chop” の意味とは?
  • 「カロリーが高い・低い」「食物繊維が多い・少ない」って英語で何て言う?
  • 「そもそも」って英語でなんて言う?
  • 「(靴・服が)ダメになる、ボロボロになる」って英語で何て言う?
  • ネイティブがよく使う “thrilled” の意味とは?
  • 「不適切」って英語で何て言う?
  • 2025年のお礼と年末年始の更新のお知らせ
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  1. ホーム
  2. 2024年
  3. 4月
  4. 1日

2024年4月1日– date –

  • “must” と “have to” の違いをわかりやすく解説!

    "must" も "have to" も、それぞれの意味は皆さんご存じだと思います。 ところが、実際に自分で使うとなるとどっちを使ったらいいか分からない…とお悩みの方もたくさん...
    2024年4月1日
    似た英単語・フレーズの違い
1
この記事の目次
検索
新着記事
  • パラリーガルの「パラ」の意味とは?
    英語コラム
  • 「スタッドレスタイヤ」「チェーン」「路面が凍結する」は英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • [週刊] 今週のまとめ 1月5日−1月10日
    週刊まとめ
  • 学校で教わらない “chop-chop” の意味とは?
    この英語どういう意味
  • 「カロリーが高い・低い」「食物繊維が多い・少ない」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 「そもそも」って英語でなんて言う?
    英語で何て言う?
  • 「(靴・服が)ダメになる、ボロボロになる」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • ネイティブがよく使う “thrilled” の意味とは?
    この英語どういう意味
  • 「不適切」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 2025年のお礼と年末年始の更新のお知らせ
    お知らせ
今、他の読者が読んでます
  • 日本語とはちょっと違う “picnic” の意味と使い方

  • 「スパート」ってどんな意味?

  • Thanks、Thank you、Thank you very much の違い。ネイティブの使い分け

  • 付加疑問文の答え方、ポイントは1つ!

  • Wikipediaでシンプルな英語を学ぶ

過去の記事を読む
2023年7月
月火水木金土日
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
« 6月 8月 »