MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
“ready for” の意味は?ネイティブはこう使う!
「生ビール」は英語で何て言う?
相槌の「そうなの?」「そうなんだ」って英語で何て言う?
[週刊] 今週のまとめ 5月11日−5月16日
“mint condition” ってどんな意味?
学校では教えてくれない “say” の使い方
「無症状」って英語で何て言う?
不可算名詞とは?例を挙げて分かりやすく紹介!
“Have a guess.” ってどんな意味?
「隔離する」って英語でなんて言う?
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2026年
5月
1日
2026年5月1日
– date –
“take” と “bring”、ちゃんと使い分けられてますか?
早速ですが、“take" か "bring" を使って以下の4つの文を英語にしてみましょう。 (昼休みにランチに誘われて)「今日はお昼ご飯持ってきたんだよ」 「昨日は子供達を動...
2026年5月1日
似た英単語・フレーズの違い
1
上へ
閉じる