MENU
  • ホーム
  • メンバー
  • お気に入り
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
新着記事
  • 「そもそも」って英語でなんて言う?
  • 「(靴・服が)ダメになる、ボロボロになる」って英語で何て言う?
  • ネイティブがよく使う “thrilled” の意味とは?
  • 「不適切」って英語で何て言う?
  • 2025年のお礼と年末年始の更新のお知らせ
  • [週刊] 今週のまとめ 12月22日−12月27日
  • 「自分へのご褒美」って英語で何て言う?
  • 荷物を「預かってもらう」って英語で何て言う?
  • 「ストップって言ってね」は英語で何て言う?
  • 英語で「忘れた」は “forgot” だけじゃない
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  1. ホーム
  2. 2026年
  3. 1月
  4. 7日

2026年1月7日– date –

  • 「(靴・服が)ダメになる、ボロボロになる」って英語で何て言う?

    洋服や靴は、ものによってすぐダメになったりしますよね。 今回はそんな「ダメになる」「ボロボロになる」を表す英語表現のお話です。 意外と簡単な単語だけで表現でき...
    2026年1月7日
    英語で何て言う?
1
この記事の目次
検索
新着記事
  • 「そもそも」って英語でなんて言う?
    英語で何て言う?
  • 「(靴・服が)ダメになる、ボロボロになる」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • ネイティブがよく使う “thrilled” の意味とは?
    この英語どういう意味
  • 「不適切」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 2025年のお礼と年末年始の更新のお知らせ
    お知らせ
  • [週刊] 今週のまとめ 12月22日−12月27日
    週刊まとめ
  • 「自分へのご褒美」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 荷物を「預かってもらう」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 「ストップって言ってね」は英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 英語で「忘れた」は “forgot” だけじゃない
    この英語どういう意味
今、他の読者が読んでます
  • 英語上級者も見逃しがちな、英語と日本語の大きな違い

  • 「〜すればよかった」を英語で言うと?

  • “at the end” と “in the end” の違いとは?

  • Thanks、Thank you、Thank you very much の違い。ネイティブの使い分け

  • 絶対に覚えておきたい “available” の意味と使い方

過去の記事を読む
2026年1月
月火水木金土日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
« 12月