日本語にしにくい英語– tag –
-
「マックフルーリー」の「フルーリー」の意味とは?
最近、日本のマクドナルドの新しい「マックフルーリー」のCMを見かけました。 「マックフルーリー」というデザート自体は10年ほど前からメニューにあって、定番のものに... -
私が感じた “friend” の不思議
今回は、英語のフレーズや言い回しのお話ではなく、英語の "friend" ついて私が常々感じていたことを書いてみたいと思います。 「友達」を英語で言うと、間違いなく "fr... -
ビヨンセに学ぶ “comfortable” の使い方
先日、TABI LABOというウェブサイトを見ていると、たまたまビヨンセの記事が載っていました。 それは、2013年1月に行なわれたオバマ大統領の就任式で国家独唱をしたビヨ... -
『Let it go』の意味は「ありのまま」ではない
Disneyの映画『アナと雪の女王』、日本でも大人気だそうですが、皆さんは見ましたか? ニュージーランドではつい先日DVDが発売になったので、私も遅ればせながら見てみ...