[週刊] 今週のまとめ9月30日-10月5日

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は「検索する」や「日が近づいたら」を英語で言うと?、ネイティブっぽい “best” の使い方、分数の英語表現、“wee” の意味や「ジェスチャー」ではない “gesture” の意味とは?などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

「検索する、ネットで調べる」って英語で何て言う?

「検索する」「ネットで調べる」って普段の生活でよく言いませんか?

これらは英語でどんなふうに言うのでしょうか?

私の周りのネイティブがよく使う3つの表現を紹介します!

“best” のネイティブ流の使い方

“best” という単語、どんなふうに使っていますか?

今回はネイティブが会話で使う面白い使い方を紹介したいと思います。

相手の発言をやわらかく否定する時にも使える、ぜひ覚えておきたい使い方です!

「ジェスチャー」ではない英語の “gesture” の意味とは?

“gesture” と言うと、どんな意味を思い浮かべますか?

身振り手振りの「ジェスチャー」は日本語にもなっていますよね。でも、英語の “gesture” にはこれ以外の意味もあるんです。

“What a lovely gesture.” ってどんな意味だと思いますか?

英語の “wee” ってどんな意味?

“wee” という単語を聞いたことはありますか?

私がニュージーランドに住んでいた時、人に会うと “How’s your wee one?” とよく聞かれました。

他にも、“a wee bit” や “a wee while” のように使う “wee” って一体どんな意味なのでしょうか?

3分の1、4分の1は英語で?英語の分数の読み方

「食事を3分の1残しました」これ、英語で言えますか?

英語で分数を読むことってあまりなさそうな感じもしますが、実は生活の中でも意外と出てくるんです。

分数の読み方をおさらいしてみましょう!

「日が近づいたら、日が近くなったら」って英語で何て言う?

「詳細は日が近づいたらお知らせします」「日が近くなったらまた連絡するね」

こんな「日か近づいたら」という表現、英語でどう言えばいいのでしょうか?

私の周りのネイティブがよく使っている表現を紹介します!

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次