“first come, first served” というフレーズをご存じですか?
実はこれ、あることを表す時にとってもよく使われる表現なのですが、一体どんな意味だと思いますか?
“first come, first served” の意味
“first come, first served” とは「先着順」「早い者勝ち」を表すときにとってもよく使われるフレーズなんです。
“first” の意味は皆さんご存じ「最初に」とか「先に」ですね。そして、”come” は「来る」、”serve” とは店員さんがお客さんの「応対をする」という意味です。
つまり “Those who come first are served first” ということで「先に来た人は最初に応対される」つまり「先着順、早い者順」「早い者勝ち」になるというわけです。
ちなみに、英英辞書の定義はこんな感じです↓
used to say that the people who arrive earliest get served or treated before the people who arrive later
(Merriam-Webster Dictionary)
“first come, first served” の使い方は?
“first come, first served” を使うシチュエーションは日本語の「先着順、早い者勝ち」と同じです。
例えば、販売数(在庫数)が限られている物を「早い者勝ちで(先着順で)販売します」と言う場合には、
- We have a limited number of tickets available, so it will be first come, first served.
チケットは数に限りがありますので、先着順です(早い者勝ちです)
また、予約は「先着順です」や、予約を受け付けずに「先着順です」を表す場合にも使えます。
- Bookings must be made in advance. First come, first served.
事前予約が必要です。予約は先着順です - Do you take bookings for lunch or is it first come, first served?
ランチの予約は受け付けてますか?それとも先着順ですか?
“first come, first served” は略して “FCFS” と書かれることもありますよ。
“on a first come first served basis” も覚えておきたい
そして、”on a first come first served basis” もぜひ覚えておきたいフレーズで、これで「先着順で」という意味になります。
- Tickets are sold on a first come, first served basis.
チケットは早い者勝ちで(先着順で)販売されます - Applications will be processed on a first come, first served basis.
申し込みは先着順で処理されます
物の販売やサービスに限らず、無料の駐車場が「早い者勝ち」を表す時なんかにもよく使われますよ。
- Free car parking is available on a first come first served basis.
無料駐車場があります。先着順です(早い者勝ちです)。
例えばホテルの駐車場など、無料駐車場はあるけど全員分のスペースはないので「早く来たら無料駐車場に駐められますよ」ということです。
“first in first serve(d)” という言い方も
私は “first come, first served” でずっと覚えていたのですが、ニュージーランドでは、
first in, first served
もよく使われています。意味は “first come, first served” と同じです。
- First in, first served. No holds.
早い者勝ち。取り置き(キープ)は無しです - Enrolments are now open and will be filled on a first in first served basis.
入学(入会)の受付を開始しました。先着順です。
そして、これも略して “FIFS” と書かれることがあります。オークションサイトやフリマサイトなんかで、
- EUC* Puma sneakers $10! FIFS.
中古美品 Pumaのスニーカー10ドル。早い者勝ち
(*Excellent Used Condition の略)
のように使われているのをよく見かけますよ。
今回紹介したフレーズは「先着順です」「早い者勝ちです」を表すときにとっても役に立つので、ぜひ使ってみてくださいね!