MENU
  • ホーム
  • メンバー
  • お気に入り
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
新着記事
  • 「からかう」って英語で何て言う?
  • 「タコの足」「イカの足」って英語で何て言う?
  • 複数ではない “they” の意味と使い方
  • “I owe you an apology” ってどんな意味?
  • [週刊] 今週のまとめ 4月27日−5月2日
  • 「マスキングテープ」って英語で何て言う?
  • “take” と “bring”、ちゃんと使い分けられてますか?
  • 「手違い」って英語で何て言う?
  • “heaps” ってどんな意味?どう使う?
  • これは便利!「〜ってどんな感じ?」とザックリ英語で聞く方法
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
日刊英語ライフ
  • ホーム
  • 英語学習法
  • 日常生活の英語
  • ビジネス英語
  • 間違えやすい表現
  • 英語にしにくい日本語
  • 便利な表現
  • 和製英語
  1. ホーム
  2. 2025年
  3. 12月
  4. 1日

2025年12月1日– date –

  • 「増加傾向にある」って英語で何て言う?

    コロナの感染者数が「増加傾向にある」や住宅価格が「上昇傾向にある」は英語で "on the rise" と表せます。"on the rise" とは "increasing" と同じ意味で「増加して」を表します。
    2025年12月1日
    英語で何て言う?
1
この記事の目次
検索
新着記事
  • 「からかう」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 「タコの足」「イカの足」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • 複数ではない “they” の意味と使い方
    この英語どういう意味
  • “I owe you an apology” ってどんな意味?
    この英語どういう意味
  • [週刊] 今週のまとめ 4月27日−5月2日
    週刊まとめ
  • 「マスキングテープ」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • “take” と “bring”、ちゃんと使い分けられてますか?
    似た英単語・フレーズの違い
  • 「手違い」って英語で何て言う?
    英語で何て言う?
  • “heaps” ってどんな意味?どう使う?
    英語コラム
  • これは便利!「〜ってどんな感じ?」とザックリ英語で聞く方法
    英語コラム
今、他の読者が読んでます
  • “resilience(レジリエンス)” の意味を知っていますか?

  • 「どう?」「どんな?」「どこ?」日本人が間違えやすい英語表現

  • 英語のピリオドの正しい使い方

  • “fruit(果物)” って数えられる?数えられない?

  • see+人+動詞の原形/-ing形 の違いと使い分け方は?

過去の記事を読む
2025年12月
月火水木金土日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
« 11月 1月 »