MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「最近」を英語で言うと?recently と lately の違いは何?
[週刊] 今週のまとめ 5月25日−5月30日
「後で追いかけるから先に行ってて」って英語で何て言う?
“resilience(レジリエンス)” の意味を知っていますか?
「小雨、雨、大雨、土砂降り」は英語で何て言う?“rain” を使わないネイティブ表現
ネイティブがよく使う “grow out of 〜” の意味とは?
「ドライブレコーダー」は和製英語?英語では何て言う?
“Good luck!” の使い方は?例文と注意点
[週刊] 今週のまとめ 5月18日−5月23日
“move on” の覚えておきたい意味3つ!
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
2022年
1月
10日
2022年1月10日
– date –
「代替肉」って英語で何て言う?
植物性の原料で作られた「肉」は「代替肉」と呼ばれますが、これは英語で "plant-based meta" と呼ばれます。「植物を主原料とした肉、植物由来の肉」という意味です。他には "fake meat"、"vegan meat"、"meat substitute" とも呼ばれます。"substitute" は「代用品、代わりになるもの」という意味で、コメの代わりに食べるカリフラワーライスなんかは "rice substitute" と言えます。
2022年1月10日
英語で何て言う?
1
上へ
閉じる