MENU
ホーム
メンバー
お気に入り
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
新着記事
「食べ残し、残り物」を英語で。“leftover” の意味と使い方をおさらい!
「〜すればよかった」を英語で言うと?
“labor (labour)” の意味とは?使い方を詳しく紹介!
[週刊] 今週のまとめ 11月17日−11月22日
アソーテッド(assorted)の意味は「詰め合わせ」とは限らない
「なぜ知ってるの?」に “Why” は使わない
「気が散る」って英語で何て言う?
覚えておくと便利な “do with 〜” の意味と使い方
「みかん」は英語で何て言う?
「着る」「着ている」は英語で何て言う?
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
英語学習法
日常生活の英語
ビジネス英語
間違えやすい表現
英語にしにくい日本語
便利な表現
和製英語
ホーム
間違えやすい表現
間違えやすい表現
– tag –
「電子レンジ」「コンロ」「ドライヤー」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち2
英語っぽいのに通じない言葉たちを紹介していくこのシリーズ。 今回は、日々の生活の中でふと気付いた「家の中にある通じない単語たち」を紹介したいと思います。 「電...
2014年2月14日
和製英語・カタカナ語
「トレーナー」「ガラス」「ビニール袋」は英語で?|英語っぽいのに通じない単語たち1
皆さん、海外旅行などで英語の単語だと思って使ってみたら「あれ?通じない…」という経験はありませんか? 私は初めてのホームステイ先で、トレーナーを買いたくて思い...
2014年2月8日
和製英語・カタカナ語
1
...
15
16
17
上へ
閉じる