[週刊] 今週のまとめ7月1日-7月6日

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は “on leave” や “I’m dying.” の意味とは?、覚えておきたい “done” の使い方、「車で送る、迎えに行く」を英語で言うと?、異なる5つのスペリングで表す「カーブ」のそれぞれの意味などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

“on leave” の意味とは?使い方は?

“She’s on leave.” これってどんな意味だと思いますか?

“leave” には「去る、出発する、離れる」のような意味がありますが、この “leave” とは何を表しているのでしょうか?

ぜひ覚えておきたい “leave” の使い方のお話です。

“keep the door open” と “leave the door open” の違いは?

  • Keep the door open.
  • Leave the door open.

この2つの違いは何でしょうか?

日常生活でパッと使い分けられるように、おさらいしておきましょう!

“done” を上手に使っていますか?意味と使い方をおさらい!

“done” という単語、上手に使いこなせていますか?

簡単な単語ですが、実はあまりうまく活用できていない…という人も多いのではないでしょうか。

日常生活でとってもよく使われる “done” のお話です。

Hobbit hole, Hobbiton, Matamata, New Zealand

©︎Darren Puttock

「車で送る」「迎えに行く」を英語で言うと?

「車で送る、送って行く」「迎えに行く」の英語表現をお届けします。

日常生活で車を使う人なら、本当によく使うフレーズばかり、ネイティブが実際に使う表現を厳選しました!

“I’m dying” の意味とは?

“I’m dying.”

これってどんな意味だと思いますか?

チョコプラが出演した『アメリカズ・ゴット・タレント』で審査員が言った一言が今回のテーマです。

英語の「カーブ」のスペルは5種類!curve, kerb, curb, carve, carb の違い

「カーブ」と言われると、どんな英単語を思い浮かべますか?

カタカナで書いてしまうと、実はとってもややこしい英語の「カーブ」。

と言うのも、英語にはスペリングが異なる5つの「カーブ」があるんです。あなたはいくつ知っていますか?

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次