「眉毛」は英語で「アイブロウ」ではない

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

「眉毛」は英語で何て言うのでしょうか?

これは特に女性が間違いやすいような気もするのですが「アイブロウ」ではありません。

今回は「眉毛」の英語表現と発音、そして眉毛に関するフレーズもあわせて紹介します!

この記事の目次

「眉毛」は英語で “eyebrow(s)”

「眉毛」は英語で言うと、

eyebrow(s)

と言います。”an eyebrow” だと「片方の眉毛」、”eyebrows” で「両方の眉毛」になります。

「え?アイブロウじゃん」と思った方もいると思いますが、ポイントはその発音です。正しい発音は、

 /ˈaɪ.braʊ/

つまり「アイブロウ」でも「アイブロー」でもなく「アイブラウ」に近いんです。

“eyebrow” の発音はアイブラウ

特に女性は、化粧品で「アイブロウペンシル」「アイブロウパウダー」のような言葉をよく目にしているせいか、英語の “eyebrow” も「アイブロウ」「アイブロー」と読んでしまいがちかもしれません。

“-ow” なのになんで「アウ」なの?と不思議な感じもしなくはないですが、こんなふうに “-ow” を「アウ」と読むのは、

  • how
  • now
  • allow
  • cow
  • down
  • town

など、身近な単語にたくさんあります。”eyebrow” が特に例外なわけではないんですね。

「眉毛が濃い(太い)、薄い」は英語でなんて言う?

眉毛がもともと濃い人もいれば、薄い人もいますよね。

そんな「濃い(太い)」「薄い」は英語でどう言うのかというと、”thick” と “thin” がよく使われます。

  • I have thick eyebrows.
    私は眉毛が濃い(太い)です
  • My eyebrows are thin.
    私の眉毛は薄いです

“thick/thin” は「髪の毛が多い/少ない」を表すときにも使われる単語で、”My hair is getting thinner.(髪の毛がだんだん薄くなってきた)” みたいにも言えますよ。

また、濃い眉毛は “bushy” という単語を使って表すこともあります。毛が「モジャモジャした、ふさふさした」を表すときによく使われる単語です。

また、”eyebrows” は “brows” とも言いますよ。

“raise eyebrows” の意味とは?

“eyebrow” と言えば、よく使われる慣用句に “raise eyebrows” というものがあります。

これは、実際に眉毛を上げる動きを表すというよりも、人々に「驚きや衝撃を与える」を表すときに使われる比喩的な表現で、例えば、

  • The decision has raised eyebrows.

は「その決定は人々を驚かせた」という意味になります。
特に、否定的なニュアンスだったり、不快感・非難といったニュアンスの驚き・衝撃によく使われる印象です。

先日、ヘンリー王子夫妻が長女に「リリベット」という名前を付けたことが話題になっていましたが、そのときには、こんな報道もありました↓

  • Meghan and Harry’s decision to name their daughter Lilibet “Lili” Diana Mountbatten-Windsor has raised eyebrows online −NZ Herald

文脈にもよりますが、場合によっては「ひんしゅくを買う」という訳がしっくりくる場合もありますよ。

よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
この記事の目次