英語で “of all time” という表現を目にしたことはありませんか?(”all the time” とちょっと似ていますが、別物です)。
“time” を使ったイディオムはたくさんありますが、この “of all time” はネイティブがとってもよく使う表現なのに、あまり知られていないように思います。
そこで今回は “of all time” の意味と使い方・例文を紹介します!
“of all time” の意味は?
いきなり “of all time” の意味と言われてもよく分からないと思うので、一つ例文を挙げてみます。
- Babe Ruth is the greatest baseball player of all time.
これは典型的な “of all time” の使い方です。”of all time” 以外の部分の意味から見てみると「ベーブ・ルースは最も偉大な野球選手です」ですよね。
そこにくっついている “of all time” とは、こんな意味なんです↓
that has ever existed
Oxford Advanced Learner’s Dictionary
「これまで存在した中で」つまり、簡単に言ってしまうと「これまでで」「今までで」「史上」という意味です。つまり、上の例文の意味は、
- Babe Ruth is the greatest baseball player of all time.
ベーブ・ルースは史上最高の野球選手です
となります。こんなふうに “of all time” は意味を強めた「史上最も〜な○○」を表す時に使われるんです。
“of all time” の使い方
使い方の一番大きなポイントは、最上級の表現と一緒に使われることです。
上のベーブ・ルースの例文で言うと “the greatest baseball player of all time” のように、
形容詞の最上級+名詞+of all time
という形で「史上最も〜な○○」「これまでで最も〜な○○」を表します。他にも例文を挙げてみると、
- The Beatles are the most successful band of all time.
ビートルズは史上最も成功したバンドだ - What do you think is the greatest movie of all time?
史上最高の映画は何だと思う? - What’s the best Christmas song of all time?
史上最高のクリスマスソングは何?
のような感じです。
“my favourite 〜 of all time” の意味とは
そして、この “of all time” ととってもよく一緒に使われる単語があります。それが、”favourite(アメリカ英語では favorite)です。
これも例文を挙げてみると、
- The Devil Wears Prada is my favourite movie of all time!
『プラダを着た悪魔』は私が最も好きな映画です
「史上最高のお気に入りの映画」が直訳ですね。これも “favourite” を強調した「これまでで一番好きな○○」のニュアンスです。他にも、
- What’s your favourite song of all time?
これまでで一番好きな曲は?
みたいに聞くと、相手は人生の中で最もお気に入りの(最も好きな)一曲を教えてくれるはずです。
また、”favourite” には形容詞だけではなく名詞で「最も好きなもの(人)」の意味もあるので、
- This is my favourite of all time!
これ、私の一番のお気に入り!
のように “my favourite of all time” という形でもよく使われます。これも、他のどんなものよりも「史上最高に好き」のニュアンスを感じてくださいね。
ちなみに、映画や曲だけではなく、好きな俳優さんや好きな料理・食べ物など、どんな物や人にも使える表現です。
“of all time” が “favourite/favorite” と一緒によく使われる理由
“of all time” が “favourite” とよく一緒に使われるのには理由があります。
これは私がニュージーランドに留学してすぐの頃にネイティブの先生から教わったのですが、
「一番大好きな」を表す場合に、“my most favourite” とは言えないことと関係しているそうです。
“favourite” の意味は、単なる「お気に入りの」ではなく「最も好きな」「一番好きな」という最上級の意味が含まれているんです。念のため英英辞書を見てみると、
your favourite person or thing is the one that you like the most
ロングマン現代英英辞典
と書かれています。なので、これを “the most” を使って最上級にすることはできません(これにはネイティブの間でも議論があるようですが…)。
そこで「これまでで一番好きな、最も好きな、史上最高に好きな」と意味を強めて言いたい場合に、
- my favourite 〜 of all time
- my favourite of all time
を使うんだと先生が教えてくれました。当時の私は(クラスメイトも含めて)”most favourite” は普通に使える表現だと思っていたので「へーっ!」と驚いたことを覚えています。
“of all time” は結構いろんな場面で出てくるので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね!
■”favourite (favorite)” は形容詞と名詞があって、どちらもよく使われます。基本的な “favourite” の意味と使い方はこちらで紹介しています↓