[週刊] 今週のまとめ 11月17日−11月22日

今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました!

今週は「着る・着ている」の英語表現、“do with 〜” の意味と使い方、「みかん」「気が散る」の英語表現、“why” を使わない「なぜ?」の疑問文、「詰め合わせ」ではない “assorted” の意味とは?などのコラムをお届けしました。

すでに一度読んでいただいた方、内容を忘れてしまったコラムはありませんか?
もう一度復習すると、記憶に定着して忘れにくくなりますよ。

目次

「着る」「着ている」は英語で何て言う?

日常生活でよく使う「着る」「着ている」の表現のお話です。

「コートを着なさい」「ずっとマスクをしている」「スッピンです」「まだパジャマを着ている」

これらを英語でサラッと言えますか?ネイティブがよく使うフレーズも合わせて紹介します!

「みかん」は英語で何て言う?

冬の果物の定番といえば「みかん」ですよね。

では「みかん」って英語で何て言うと思いますか?

「みかん」の英語表現と合わせて「みかんの白い筋」の部分が英語で何と呼ばれているのかも紹介します!

覚えておくと便利な “do with 〜” の意味と使い方

“do with 〜” という表現を耳にしたことはありますか?

実はこれ、日常生活でよく出てくるのですが、いざ英語で言うとなると意外と言えない表現の1つかもしれません。

シンプルなだけにぜひ使いこなしたい “do with 〜” のお話です。

「気が散る」って英語で何て言う?

「騒音で気が散った」「気が散るからやめて」「在宅勤務は気が散りやすい」

こんな「気が散る」を英語で言えますか?

ネイティブがとてもよく使う、ある単語を紹介します!

「なぜ知ってるの?」に “Why” は使わない

「なんで?」と聞きたい時には “why” を使って尋ねることが多いですよね。

でも、“why” 以外の単語がよく使われる「なぜ?」もあるんです。

例えば「なんで私の名前知ってるの?」「なんでこんなことになったの?」。これ、英語でどう言うのでしょうか?

アソーテッド(assorted)の意味は「詰め合わせ」とは限らない

「アソーテッド」と言えば、どんなものを想像しますか?

「アソーテッドクッキー」から「assorted=詰め合わせ」という意味で覚えている人もいるかもしれません。

でも実は、そうとは限らないんです。英語の “assorted” の意味をおさらいしてみましょう。

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次