会社やお店・自宅の住所や場所を表すときに使う前置詞に “in”、”at”、”on” があります。
では、以下の文章を英語にするとどんなふうに言えると思いますか?
- 「私の職場は新宿にあります」
- 「私の職場は六本木1-1-1にあります」
- 「私の職場は青山通りにあります」
場所を表す前置詞 “in/at/on” は一見ややこしそうですが、ものすごくよく使うので、スッキリ使い分けられるようになりましょう!
大きな範囲を表すのは “in”
まずは1番の「私の職場は新宿にあります」から見てみましょう。
「新宿」のような「(大きな範囲)の中にある」というニュアンスでは “in” が使われます。なので、
- I work in Shinjuku.
- My office is in Shinjuku.
新宿で働いています(オフィスは新宿にあります)
のように言うことができますね。
場所を表す “in” は国・都道府県・市・町や村などの大きな範囲を指す「〜に、〜で」と、空間の「中に、中で」という使い方もあるので、
- I grew up in a small town called ○○.
○○という小さな町で育ちました - I work in Roppongi Hills.
六本木ヒルズで働いています - Do you live in the van?
その車の中で生活してるんですか?
のどれも “in” で表すことができます。
住所・特定の場所を表す “at”
“at” はピンポイントの特定の場所を表すときに使います。”in” とは違って、限定されたもっと具体的な場所を表します。
なので「私の職場は六本木1-1-1にあります」のように住所を表す場合には “at” が使われます。
- My office is at 1-1-1 Roppongi.
- I work at 1-1-1 Roppongi.
もちろん、職場だけではなく自宅の住所や店の住所も “at” で表せますよ。
- I live at 1-1 Maihama, Urayasu City.
私は浦安市舞浜1-1に住んでいます - We’re at 2-7-15 Ginza.
うちの店は銀座2-7-15にあります
そして、住所以外にも特定の場所を表す「〜で」には “at” が使われることが多いです。
- He’s at work now.
彼はまだ会社にいます - She moved to Tokyo to work at the head office.
彼女は本社勤務になって東京へ引っ越した - We had dinner at a seafood restaurant.
シーフードの店で夜ご飯を食べました
ただし、その場所と言うより、建物の中というニュアンスの場合には “in” の方が好まれます。例えば、
- ‘I’m here! Where are you?’ −’I’m in the restaurant.’
「着いたよ!どこにいるの?」「レストランの中にいるよ」
みたいな感じですね。
「〜通り沿いに」「〜に、〜で」を表す “on”
では最後に「私の職場は青山通りにあります」を英語で言うと、どうなるでしょうか?
実は、こんな「〜通り(沿い)にあります」には “on” が使われます。通りの上にある、というイメージですね。なので、
- My office is on Aoyama Dori.
私の職場は青山通り沿いです
となります。”on ○○ Street/Road/Avenue”、どれも “on” です。
また、ビルの「5階に」のような場合にも、
- My office is on the 5th floor.
私のオフィスは5階にあります
のように “on” を使います。これはとってもよく出てくる表現なので覚えておきたいですね。
さらに、場所を表す「〜で」で必ず “on” が使われる決まったものがあります。例えば、
- I worked on a farm for three months.
私は3ヶ月間、農場で働きました - We spent a week on Ishigaki Island.
一週間石垣島で過ごしました
のように、”on a farm” や “on the island” は “on” で表す「〜で」の代表的なものです。
前置詞が苦手な人もいるかもしれませんが、イメージで捉えて、とにかく色んな例にふれることが大切かなと思います。
■日付や曜日、時間を表すときの “in/on/at” はこちらで紹介しています↓
■■その他、前置詞にまつわるコラム一覧はこちらからご覧いただけます。