yoko osada– Author –
一年の語学留学のつもりでニュージーランドへ。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、語学学校と専門学校を卒業。その後、現地の宿泊施設に就職しマネージャーを務める。あまりの住み心地のよさに永住権を取得し、15年間ニュージーランドで生活。2022年に日本に帰国。
TOEIC:975点
著書:日めくり3分英会話 出版社:学研 | 英語はもっとネイティブ感覚で話そう 出版社:語研 ほか
-
[週刊] 今週のまとめ 1月26日−1月31日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は「今しばらくお待ちください」の英語表現や “fingers crossed" の意味と使い方、「一桁、二桁...週刊まとめ -
「シール」は英語で何て言う?英語の “seal” の意味は?
シール帳やシール交換がブームだとか。私も子どもの頃はかわいいシールに胸がときめいたものでした。 そこで今回は「シール」は英語で何て言うのか?とあわせて、実はい...英語で何て言う? -
意外と簡単⁈ 選挙・投票にまつわる基本の英語表現
先日、衆議院議員選挙が公示されましたね。投票日まであと一週間以上ありますが、すでに期日前投票が始まっています。 「選挙」や「投票」にまつわる英語表現って、普段...英語で何て言う? -
「1桁」「2桁」「3桁」を英語で言うと?
「桁」は英語で "digit(s)" と言います。「1桁/2桁/3桁台」は "single/double/triple digits" と言います。"figure" を使って "single/double/triple figures" とも言います。英語で何て言う? -
「食パン」「パンの耳」は英語で何て言う?
あなたはごはん派ですか?それともパン派ですか? 朝食に「食パン」を食べる方もいらっしゃると思いますが「食パン」って英語でどう言うのでしょうか? また、言えそう...英語で何て言う? -
“fingers crossed” ってどんな意味?
"fingers crossed" という表現を耳にしたことはありますか? 字の通り「指をクロスさせる」という意味なのですが、これってどんなシチュエーションで使うのでしょうか?...この英語どういう意味 -
「今しばらくお待ちください」って英語で何て言う?
何かに時間がかかることが予め分かっている時や、すでにお待たせしているけどもう少し待ってほしいと伝える時には、 「今しばらくお待ちください」「もうしばらくお待ち...英語で何て言う? -
[週刊] 今週のまとめ 1月19日−1月24日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は、ネイティブっぽい “on my way" の使い方、「そのシャツ痩せて見えるね」を英語で言うと?、...週刊まとめ -
「シャビー」ってどんな意味?
「シャビー」という言葉を聞いたことはありますか? 私はニュージーランドから日本に帰国したばかりの頃、日本のインテリア系のウェブサイトを見ていて、初めて「シャビ...この英語どういう意味 -
「坂」「坂道」を英語で言えますか?
日本語ではどうってことないのに、英語で言おうとすると意外と言えない言葉ってたくさんあります。 「坂」もそのうちの一つかもしれません。 「坂が多い」「坂道がある...英語で何て言う? -
“tell” の絶対に覚えておきたい意味「分かる」
「分かる」を表す英単語ってどんなものを思い浮かべますか? まずは、最もメジャーな "understand" を思い付く人が多いかもしれません。でも、英語にはそれ以外にもたく...この英語どういう意味 -
「ダウン」は英語で何て言う?
「ダウン」は英語で "down jacket" もしくは "puffer jacket" とも言います。"down" とはダウンジャケットの中身の極細の柔らかい羽毛のことで、"puffer jacket" はプクッと膨らんだジャケットのことを指します。なので、ダウン以外でも中綿のジャケットも "puffer jacket" です。 「ダウンベスト」は "down vest" もしくは "puffer vest" と言います。英語で何て言う?









