yoko osada– Author –

一年の語学留学のつもりでニュージーランドへ。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、語学学校と専門学校を卒業。その後、現地の宿泊施設に就職しマネージャーを務める。あまりの住み心地のよさに永住権を取得し、15年間ニュージーランドで生活。2022年に日本に帰国。
TOEIC:975点
著書:日めくり3分英会話 出版社:学研 | 英語はもっとネイティブ感覚で話そう 出版社:語研 ほか
-
「伝い歩き」「ハイハイ」って英語で何て言う?
赤ちゃんが「伝い歩きする」は英語で "cruise (around furniture)"、「伝い歩き」は "cruising" と言います。「伝い歩きを始める」は "start cruising" です -
“Will do.” ってどんな意味?どう使う?
会話の中で、“Will do." というフレーズを耳にしたことはありますか? 私はニュージーランドで暮らすようになって初めてこの "Will do." というフレーズに出会ったので... -
英語の “for me” と “for you”。どう使う?
今回は、いつものコラムとはちょっと違って、私がニュージーランドで現地の人たちが話すのを聞いていて思ったことを書いてみようと思います。 文法の話やスグに役立つ英... -
「慣れる」は英語で何て言う?
「慣れる」を英語で言うと、"get used to"、"settle in/into"、"become familiar with" などで表せますが、他にも "adjust"、"get accustomed to"、"get the hang of" なども場合によって使えます。 -
[週刊] 今週のまとめ 6月23日−6月28日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は「私も同じものをください」や「仰向け・うつ伏せ・横向き」の英語表現、英語で相手の意見をや... -
“take 〜 off your hands” の意味とは?
"take 〜 off your hands" は「(仕事・タスクなど)を引き受ける」「(物を)引き取る、もらう」といった意味で使われるフレーズです。相手の管理下にあるものを、その人に代わって引き受けるというイメージです。 -
“look” と “look like”、使い分けられてますか?
"look" と "look like"、ごちゃごちゃになっている人はいませんか? そこで今回は「〜のようだ」「〜そうだ」を表す時に使う、“look" と “look like" の違いに焦点を当... -
「仰向け、うつ伏せ、横向き」って英語で何て言う?
「仰向けになる(で寝る)」は英語で "lie (sleep) on one's back"、「うつ伏せになる(で寝る)」は "lie (sleep) on one's stomach"、「横向きに寝転がる(寝る)」は "lie (sleep) on one's side" と言います。 -
「違う」は英語で “different” だけじゃない
今回は意外と間違えやすい「違う」の英語表現のお話です。 こんなシチュエーションを想像してみて下さい。海外のショッピングサイトで買い物をして、届いた箱を開けてみ... -
英語で相手の意見をやんわり否定・反対する方法
英語ってハッキリとモノを言うイメージがありませんか?でも実は、英語にも「やんわり」表現する方法があります。 遠回しに言ったほうが相手に対してやわらかい印象を与... -
「私も同じものを下さい」を英語で言うと?
海外のレストランやカフェで、同じグループの他の人が注文した物と同じものを注文したいことってありますよね。 そんな時、あなたなら英語で何て言いますか? "Me too" ... -
[週刊] 今週のまとめ 6月16日−6月21日
今週も日刊英語ライフを読んでいただき、ありがとうございました! 今週は、付加疑問文の答え方のおさらい、「伝言を伝えておきます」や「何時から営業してますか?」の...