“rock” と言えば「岩」という意味が真っ先に思い浮かびますよね。
でも実はそれ以外にもいろんな意味で使われる “rock” があるんです。
今回は名詞の意味に加えて、覚えておきたい動詞の “rock” の意味と使い方も紹介します!
名詞の “rock”、”rocks” の意味
名詞の “rock” が表すのは、ゴツゴツとした大きな「岩」や、地表を覆っている岩石や岩盤といった「岩」です。
「落石」も “rockfall” なので、必ずしも「岩」と訳されるわけではないですが、山肌からゴロゴロした岩が落ちてくるのを考えると “rock” のイメージがぴったりです。
(※ただし “stone” の意味で “rock” が使われることもあります)
また、”the rocks” で「岩礁」という意味になります。船がぶつかったり、乗り上げたりすると大変ですね。
ウイスキーの飲み方で「オンザロック」もしくは「ロック」という飲み方がありますが、これは英語で “on the rocks” です。必ずsが必要なので注意してくださいね。
![](https://kiwi-english.net/wp-content/uploads/2021/10/on-the-rocks.jpeg)
そして、”on the rocks” はお酒の飲み方以外にも、人間関係やビジネスなどが「破綻寸前で、破綻しかけて」という意味でも使われるんです。
- His marriage is on the rocks.
彼の夫婦関係は破綻しかけている
といった感じで、特に婚姻関係によく使われます。岩の上に座礁してしまっているイメージですね。
![](https://kiwi-english.net/wp-content/uploads/2021/09/rocks.jpeg)
また、”rock” は「ものすごく硬いもの」を表すときにも比喩的によく使われます。日本語では「石みたいに硬い」と言いますが、英語では「岩」で表すんですね。
- The bread is rock-hard.
パンが石みたいに硬い
動詞の “rock” の意味とは?
そして、”rock” は動詞としても使われる単語です。
「揺れる」とか「揺り動かす」という意味があって、例えば「ロッキングチェアー」は揺れる椅子なので “rocking chair” ですね。
日常生活でよく使う単語、というわけではないですが、ニュースではわりとよく見かけます。
例えば、先日は関東で大きな地震がありましたが、そんな地震のニュースでは “rock” がよく使われます。
- (記事の見出し)Magnitude 5.9 earthquake rocks Japan’s northwestern Chiba prefecture –CNN
- TOKYO has been rocked by a 6.1 magnitude earthquake causing buildings to sway. −The Sun
- Buildings were rocked in Tokyo, Japan, when a 6.1 magnitude earthquake shook the area. –ABC News
Buildings were rocked in Tokyo, Japan, when a 6.1 magnitude earthquake shook the area.
— ABC News (@ABC) October 7, 2021
At least 1 person was seriously injured, with no major damage reported. https://t.co/YGxr4Xds3V pic.twitter.com/vvdY6pSswC
そして、物理的な「揺らす」だけではなく、人の心を動揺させたり、何かを揺るがすというニュアンスで比喩的に使われることもあるんです。
- Covid-19 has rocked the whole world.
コロナは全世界を揺るがしている - The Korean entertainment industry has been rocked by the news.
韓国のエンタメ業界はそのニュースに揺れた
スラングの “rock” の意味とは?
そして、”rock” はスラングとして使われることも多いんです。例えば、
- You rock!
の意味は「あなたは揺れる!」でも「あなたは岩!」でもありません。
この使い方の “rock” は単に「○○サイコー!」というニュアンスで、人や何かを褒めて言うときに “○○ rock(s)!” という形で使います。
“You’re awesome” 的な感じで、褒めるときだけではなく、何かすごく嬉しいことをしてもらったときなんかにもよく使いますよ。
そして主語は “you” だけではなく、何でもOKです。
- You guys rock!
あんたたち(君たち)最高! - They rock!
彼ら、最高!
この “rock” は動詞なので、”You are rock!” や “They are rock!” にはならないのでご注意を。