同じようで違う “letter”と”character”は何が違う?

この記事にはアフィリエイト広告および広告が含まれています。

この記事では似ているようで少し違う “letter” と “character”の違いを紹介します。

“letter” も “character” も共通して「文字」という意味を持つのですが、その違いが少しわかりにくいです。
例えば “A” や “2” は”character” なのでしょうか。それとも “letter” なのでしょうか。また日本語の “あ” や “山”は “letter” なのでしょうか。それとも “character” なのでしょうか。

記事の本文を読む前に「アルファベット」「数字」「ひらがな・カタカナ」「漢字」がそれぞれ “letter” と “character”のどちらか予想してから読み進めてみてください。

メルマガに登録

記事の更新のお知らせをメールでお知らせします。配信時間は12時と19時頃です。
お名前の登録は必須ではありません。メールアドレスだけでも大丈夫です。
登録フォームの仕様で、お名前の名と姓が英語と同じになっています。ご注意ください。
目次

結論:”letter” と “character”の違い

まず結論を先に書いてしまいます。

「アルファベット」「数字」「ひらがな・カタカナ」「漢字」が “letter” か “character” か考えた方はここで答え合わせです。

「結論」のあと、「”letter” とは何か」「”character”とは何か」を少し深掘りしていきますので、結論だけでなくぜひその先も読み進めていただけたら嬉しいです。

“letter” とは

  • アルファベット
  • ひらがな・カタカナ

“character” とは

  • アルファベット(補足あり)
  • 記号
  • 数字
  • 漢字

アルファベットは “letter” であり “character” でもあります。この「どちらでもある」が混乱を招くポイントなのかもしれません。

“letter” の意味と例文

それでは “letter” とは何かもう少し説明していきます。

英英辞書の”Oxford Learner’s Dictionaries“で “letter” の意味を調べると、以下のように書かれています。

a written or printed sign representing a sound used in speech

Oxford Learner’s Dictionaries

つまり『音声で使用される音を表す「書かれた」または「印刷された」記号』ということなんですけど、何のことか少しわかりにくいです。

そこで英和辞典でも調べてみたところ「文字(表音文字)」と書かれていました。

「表音文字」というのは

文字の中で,一字一字が特定の意味を表すことがなく,もっぱら一つ一つの音声に対応して,その発音を表すもの。

大辞林より

つまり “letter”とは「その文字自体に意味はなく、音だけを表すもの」ということなので、「アルファベット」や「ひらがな」「カタカナ」が “letter” ということになります。

“letter” とは何かまとめると

  • その文字自体に意味はなく、音だけを表すもの
  • アルファベット
  • ひらがな・カタカナ

“letter” を使った例文

  • The word “apple” has five letters.
    “apple”という単語は5文字です
  • The English alphabet consists of 26 letters.
    英語のアルファベットは26文字で成り立っています
  • Please write your name using capital letters.
    あなたの名前を大文字で書いてください

“character” の意味

それでは続いて “character”とは何か見ていきましょう。

“letter” と同じように “Oxford Learner’s Dictionaries” で意味を調べてみました。

a letter, sign, mark or symbol used in writing, in printing or on computers

つまり “Character” は “letter” を含む「記号」ということです。 “letter” は “character”に含まれるというところがポイントですね。

英和辞書で “character” を調べると「文字(表意文字)」と書かれていますが、英英辞書によると「character = 表意文字」とは言い切れないようです。

ちなみに日本人が使う「ひらがな」「カタカナ」「漢字」を含めて英語では “Japanese character”、中国語の文字は “Chinese character” と呼びます。”Japanese letter” や “Chinese letter” とは言いません。

“character”とは何かまとめると

続いて “character” とは何かまとめました。

  • abcなどのアルファベットは”letter”であり、”character”
  • 123などの数字は”character”
  • &@などの記号も”character”
  • 🍔 のような絵文字も “character”
    ↑ 絵文字が見れない方のための補足:ハンバーガーの絵文字を入れています
  • 漢字は “character”

“character”を使った例文

  • The word “cat” has three characters: C, A, and T.
    “Cat”という単語は3文字、C、AとTでできている
  • Different languages have their own unique characters in their alphabets.
    異なる言語には、それぞれ独自のアルファベット文字がある
  • Each emoji is a character that expresses an emotion.
    各絵文字は感情を表す文字である

まとめ:”letter” “character” の違い

冒頭でも’letter” と “character” の違いについてまとめていますが、最後にもう一度、”letter” と “character” の違いをまとめます。

“letter”とは

  • 単体では意味を持たない文字
  • “abc” などのアルファベット
  • ひらがな・カタカナ

“character” とは

  • “letter”のアルファベットやひらがな、カタカナ
  • 1 2 3などの数字
  • #、@などの記号
  • 漢字
  • 絵文字
よければシェア・保存してね
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次